[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
News/weekly/2004/34/index.wml
- From: Nobuhiro IMAI <nov@xxxxxxxxxxxx>
- Subject: News/weekly/2004/34/index.wml
- Date: Mon, 6 Sep 2004 01:42:56 +0900
- List-help: <mailto:debian-www-ctl@debian.or.jp?body=help>
- List-id: debian-www.debian.or.jp
- List-owner: <mailto:debian-www-admin@debian.or.jp>
- List-post: <mailto:debian-www@debian.or.jp>
- List-software: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]
- List-unsubscribe: <mailto:debian-www-ctl@debian.or.jp?body=unsubscribe>
- X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address debian-www-ctl@debian.or.jp; help=<mailto:debian-www-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ml-name: debian-www
- X-mlserver: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]; post only (only members can post)
- X-original-to: debian-www@debian.or.jp
- X-spam-level: ****
- X-spam-status: No, hits=4.9 required=10.0 tests=EIGHTBIT_BODY,ISO2022JP_BODY,ISO2022JP_CHARSET,MAILTO_LINK, RCVD_IN_ORBS,RCVD_IN_OSIRUSOFT_COM,SPAM_PHRASE_00_01, SUBJECT_FREQ,SUBJECT_IS_NEWS,X_OSIRU_OPEN_RELAY version=2.44
- Message-id: <20040906.014249.85415703.nov@xxxxxxxxxxxx>
- X-mail-count: 06679
- X-mailer: Mew version 4.0.68 on Emacs 21.3 / Mule 5.0 (SAKAKI)
いまいです。
News/weekly/2004/34/index.wml の訳が終わりましたので、チェックをお願い
します。
* Debian Cloaks on Freenode. (Freenode での Debian クローク)
武井さんの私訳を参考にしました。ありがとうございます。
--
Nobuhiro IMAI <nov@xxxxxxxxxxxx>
Key fingerprint = F39E D552 545D 7C64 D690 F644 5A15 746C BD8E 7106
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-08-31" SUMMARY="アーカイブ, カーネル, Freenode, Sarge, 開発, contrib, Kaffe, デスクトップ"
#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 34 号へようこそ。ある<a
href="http://www.linuxgames.com/?dataloc=articles/ttimo/">インタビュー</a>で id
Software の Timothee Besset さんは、Debian を愛していると認めました。また別の<a
href="http://www.osnews.com/story.php?news_id=7314">レビュー</a>では、Leo Spalteholz
さんがどのように Debian から抜け出し「より簡単な」ディストリビューションに
乗り換えようとしたか述べられています。しかし、結局は Debian に落ち着きました。</p>
<p><strong>Packages ファイルの分割</strong>。
Daniel Ruoso さんは、8 MB の RAM でシリアル接続の PPP のみを使って、
不安定版 (unstable) を最新に保つにはどうすればよいか<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/08/msg01221.html">疑問に思いました</a>。
彼は、クライアントがより小さいファイルで処理できるように <code>Packages</code>
ファイルを各セクションに分割するよう提案しました。Peter Eisentraut さんは、
セクション数は 30 以上あるので、これでは <code>sources.list</code>
ファイルがメンテナンスできなくなると<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/08/msg01234.html">主張しました</a>。
彼は、極めて特別なものを除くほとんどのクライアントは、
おそらく全てのセクションを含める必要があるだろうと付け加えました。</p>
<p><strong>sarge 用の標準 2.4 系カーネル</strong>?
Dann Frazier さんは、来るリリースの 2.4 系カーネルとして、
全てのアーキテクチャで 2.4.27 を使うよう<a
href="http://lists.debian.org/debian-release/2004/08/msg00381.html">提案しました</a>。
有力な<a href="http://lists.debian.org/debian-kernel/2004/08/msg00632.html">\
理由</a>は、このバージョンがいくつかのアーキテクチャをネイティブにサポートしていて、
2.4 系をサポートするアーキテクチャ全てに対するバイナリパッケージがすでに利用できるからです。
Joey Hess さんは <a
href="http://lists.debian.org/debian-release/2004/08/msg00389.html">d-i
のカーネル更新チェックリスト</a>を提供し、Steve Langasek さんはこれなら大丈夫だと<a
href="http://lists.debian.org/debian-release/2004/08/msg00405.html">賛同しました</a>。
</p>
<p><strong>Freenode での Debian クローク</strong>。
Göran Weinholt さんは、彼が <a href="http://freenode.net/">freenode</a> IRC
ネットワークにおける Debian グループの窓口になったと<a
href="http://lists.debian.org/debian-project/2004/08/msg00136.html">\
発表しました</a>。現在窓口は彼一人で、Debian プロジェクトと freenode
のスタッフとの間の中継役となっています。
彼がこの立場をボランティアでつとめる主な理由は、ニックネームを<a
href="http://freenode.net/faq.shtml#nicksetup">登録している</a>興味を持った Debian
開発者全てにクローク機構を提供できると考えているからです。</p>
<p><strong>sarge リリース最新情報</strong>。
Steve Langasek さんは、まもなく来る sarge リリースの<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2004/08/msg00017.html">\
最新情報</a>を送りました。いくつかのライブラリの移行は完了し、例えば GIMP 2.0
などが sarge に入りました。新規や修正済みパッケージが、
にわか雨というよりはむしろ吹雪に近い状態で、buildd ネットワークは休みなく動き続けています。
リリースクリティカルバグの数は前回より少なくなりましたが、期待した程ではありません。
したがって、リリースに向かって進捗してはいますが思ったよりも遅い歩みです。</p>
<p><strong>sarge では何が変わった</strong>?
Bartosz Fenski さんは、woody と sarge との間での最も重要な違いについて<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/08/msg01487.html">尋ねました</a>。
Kevin McCarty さんは、新しいバージョンに更新されたり追加されたりする予定のパッケージをいくつか<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/08/msg01495.html">挙げました</a>。
例えば、GNOME 2.6、KDE 3.2、GIMP 2、Firefox と Thunderbird、Linux 2.6、OpenOffice.org
などです。</p>
<p><strong>上流での開発中止…</strong>。
Daniel Burrows さんは、上流での開発中止が決定されたので、KDE 用の音楽エディタ <a
href="http://packages.debian.org/noteedit">noteedit</a> の削除依頼を出すべきかどうか<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/08/msg01527.html">疑問に思いました</a>。
彼はすでにこのパッケージをみなしご化しているので、どちらにしろ今後は Debian
でメンテナンスされなくなります。Roland Stigge さんは、読み込み・書き出し形式の素晴らしいリストについて<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/08/msg01601.html">説明し</a>、
安定版 (stable) の Debian リリースは、そうそう変わるものではないと指摘しました。</p>
<p><strong>古くなった contrib や non-free のパッケージ</strong>。
Jeroen van Wolffelaar さんは、contrib や non-free のパッケージメンテナに、
責任を持ってサポートしているアーキテクチャ全てにおいて同期が取れるよう<a
href="http://lists.debian.org/debian-release/2004/08/msg00399.html">\
徹底しました</a>。これらのパッケージの最近のバージョンは、
そうしなければ sarge と同時にリリースできません。これらのパッケージは、
自動構築されません。</p>
<p><strong>Debian experimental の Kaffe が PowerPC で Tomcat4 を起動</strong>。
Arnaud Vandyck さんは、フリーな Java 環境は重要なマイルトーンに到達したと<a
href="http://www.livejournal.com/users/avdyk/6508.html">書きました</a>。しかし彼は、
フリーな Java 環境は独占的なものほど完全ではなく、
場合によってはそちらの方がずっといいと主張しました。PowerPC
アーキテクチャにおいて IBM の JDK で複数の問題を経験してからは、彼は Tomcat4
をフリーな環境で運用するようになりました。</p>
<p><strong>GNU/Linux on the Desktop.</strong>
KDE 開発者の Kévin Ottens さんと Peter Rockai さんは、KDE および 非 KDE
アプリケーションの向上と、KDE のより一層の Debian システムへの統合を目指す <a
href="http://www.kalyxo.org/">Kalyxo</a> プロジェクトでの作業について<a
href="http://dot.kde.org/1093794087/">話しました</a>。彼らは Debian
ユーザ向けに <a href="http://www.kalyxo.org/twiki/bin/view/Main/GtkQtEngine">\
qt-gtk-engine</a> をパッケージ化しているように、
共通のルックアンドフィールにも取り組んでいます。</p>
<p><strong>セキュリティ上の更新</strong>。
いつもの手順はご存知でしょう。
もしこれらのパッケージがひとつでもインストールされていたら、
システムを更新してください。</p>
<ul>
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-542">Qt</a> --
任意のコードの実行とサービス不能 (DoS) 攻撃。
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-543">krb5</a> --
複数の欠陥。
</ul>
<p><strong>新規または注目すべきパッケージ</strong>。
以下のパッケージは、<a href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">\
最近</a>、不安定版 (unstable) の Debian アーカイブに追加されたか、
または重要な更新を含んでいます。</p>
<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/adtool">adtool</a>
-- Active Directory 管理用のコマンドラインユーティリティ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/bld">bld</a>
-- ブラックリストデーモン、ブラックリストを自動構築。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/buffy">buffy</a>
-- メールフォルダ用の重量ブラウザ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/codegroup">codegroup</a>
-- バイナリを含め、あらゆるファイルを 5 文字のコードに変換。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/freeradius-dialupadmin">freeradius-dialupadmin</a>
-- FreeRADIUS サーバを管理する一連の PHP スクリプト。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/gfc-examples">gfc-examples</a>
-- GTK+ ファンデーションクラスのサンプル。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/gnome-nettool">gnome-nettool</a>
-- GNOME 用のネットワーク情報ツール。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/gweled">gweled</a>
-- Diamond Mine パズルゲーム。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/ikvm">ikvm</a>
-- .NET (Mono) で実装された Java 仮想マシン/コンパイラ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/kitchensync">kitchensync</a>
-- 同期化フレームワーク。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/kleopatra">kleopatra</a>
-- KDE の証明書マネージャ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/kompose">kompose</a>
-- KDE 用のフルスクリーンタスクマネージャ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/lxdoom">lxdoom</a>
-- boom の Unix 移植版、DOOM の機能強化版。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/lxmusserv">lxmusserv</a>
-- Doom と Heretic 用の Linux 音楽サーバ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/mathomatic">mathomatic</a>
-- ポータブルなコンピュータ代数システム。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/ncompress">ncompress</a>
-- オリジナルの Lempel-Ziv 圧縮/展開プログラム。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/netapplet">netapplet</a>
-- 使いやすいネットワークインターフェイス制御アプレット。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/pnet">pnet</a>
-- DotGNU C# コンパイラ、ランタイム、(逆)アセンブラ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/randomplay">randomplay</a>
-- セッション中は曲を記憶している、コマンドラインベースのシャッフル音楽プレーヤー。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/silky">silky</a>
-- SILC (Secure Internet Live Conferencing) の GTK+ ベースのクライアント。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/wininfo">wininfo</a>
-- マウスカーソルの下の X ウィンドウの情報を表示するユーティリティ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/python/xmldiff">xmldiff</a>
-- xml 文書間のツリー毎の差分ユーティリティ。
</ul>
<p><strong>先週紹介された Debian パッケージ</strong>。
毎日、様々な Debian パッケージがテスト版 (testing) ディストリビューションから<a
href="http://www.livejournal.com/users/debaday/">取り上げられています</a>。
もし他の人も知っているべきだと思っている、世に埋もれたパッケージを知っているなら、<a
href="http://www.livejournal.com/userinfo.bml?user=debaday">Andrew Sweger</a>
さんまで知らせてください。先週、「今日の Debian パッケージ」
では以下のパッケージが紹介されました。</p>
<ul>
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/31531.html">dictd</a>
-- 辞書サーバプログラム。
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/31897.html">samhain</a>
-- データの完全度とホスト侵入警告システム。
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/32035.html">privoxy</a>
-- プライバシ拡張型 HTTP プロキシ。
</ul>
<p><strong>みなしご化されたパッケージ</strong>。
今週 12 個のパッケージがみなしご化され、新しいメンテナを必要としています。
これでみなしご化されたパッケージは合計 184 個となりました。
フリーソフトウェアコミュニティに貢献した以前のメンテナ達に感謝します。
完全なリストが、<a href="$(HOME)/devel/wnpp/">WNPP
のページ</a>にあります。もしパッケージを引き取るつもりがあるなら、
バグレポートに一言付け加えて、タイトルを ITA: に変更してください。</p>
<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/dip">dip</a>
-- SLIP/PPP ダイアルアップ IP 接続を操作するツール。
(<a href="http://bugs.debian.org/268909">Bug#268909</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/distmp3">distmp3</a>
-- 分散音楽エンコーディング用の Perl クライアントおよびデーモン。
(<a href="http://bugs.debian.org/267912">Bug#267912</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/libapache-mod-gzip">libapache-mod-gzip</a>
-- Apache 用 HTTP 圧縮モジュール。
(<a href="http://bugs.debian.org/268738">Bug#268738</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/mico">mico</a>
-- CORBA に完全準拠な実装。
(<a href="http://bugs.debian.org/268868">Bug#268868</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/noteedit">noteedit</a>
-- KDE 音楽エディタ。
(<a href="http://bugs.debian.org/268206">Bug#268206</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/siege">siege</a>
-- HTTP 復帰テストおよびベンチマーク用ユーティリティ。
(<a href="http://bugs.debian.org/268739">Bug#268739</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/terraform">terraform</a>
-- 高さ場を操作するプログラム。
(<a href="http://bugs.debian.org/267911">Bug#267911</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/tex/tex4ht">tex4ht</a>
-- ハイパーテキスト (HTML) 用の LaTeX と TeX。
(<a href="http://bugs.debian.org/268126">Bug#268126</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/electronics/x10">x10</a>
-- X-10 電子式電源制御モジュールを操作するプログラム。
(<a href="http://bugs.debian.org/268912">Bug#268912</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/electronics/x10-automate">x10-automate</a>
-- X-10 電子式電源制御モジュールの GUI インターフェイス。
(<a href="http://bugs.debian.org/268911">Bug#268911</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/xpaint">xpaint</a>
-- X ベースで、とても融通のきく画像編集ツール。
(<a href="http://bugs.debian.org/268910">Bug#268910</a>)
</li>
</ul>
<p><strong>今後も DWN を読みたいですか</strong>?
このニュースレターの作成を手伝ってください。Debian コミュニティを見守って、
何が起こっているかをレポートしてくれるボランティアの記者を必要としています。
どうすれば手伝うことが出来るか、<a
href="$(HOME)/News/weekly/contributing">寄稿のページ</a>を見てください。<a
href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>
であなたのメールを楽しみに待っています。</p>
#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Adrian von Bidder, Martin 'Joey' Schulze"