[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: News/weekly/2004/34/index.wml
- From: Nobuhiro IMAI <nov@xxxxxxxxxxxx>
- Subject: Re: News/weekly/2004/34/index.wml
- Date: Tue, 7 Sep 2004 12:55:04 +0900
- List-help: <mailto:debian-www-ctl@debian.or.jp?body=help>
- List-id: debian-www.debian.or.jp
- List-owner: <mailto:debian-www-admin@debian.or.jp>
- List-post: <mailto:debian-www@debian.or.jp>
- List-software: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]
- List-unsubscribe: <mailto:debian-www-ctl@debian.or.jp?body=unsubscribe>
- X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address debian-www-ctl@debian.or.jp; help=<mailto:debian-www-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ml-name: debian-www
- X-mlserver: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]; post only (only members can post)
- X-original-to: debian-www@debian.or.jp
- X-spam-level:
- X-spam-status: No, hits=0.1 required=10.0 tests=IN_REP_TO,ISO2022JP_BODY,ISO2022JP_CHARSET, QUOTED_EMAIL_TEXT,RCVD_IN_ORBS,RCVD_IN_OSIRUSOFT_COM, REFERENCES,SPAM_PHRASE_00_01,SUBJECT_FREQ,SUBJECT_IS_NEWS, X_OSIRU_OPEN_RELAY version=2.44
- References: <20040906.014249.85415703.nov@xxxxxxxxxxxx> <20040906223044F.VEC05526@xxxxxxxxxxx>
- Message-id: <20040907.125503.41627503.nov@xxxxxxxxxxxx>
- X-mail-count: 06695
- X-mailer: Mew version 4.0.68 on Emacs 21.3 / Mule 5.0 (SAKAKI)
いまいです。
From: TAKEI Nobumitsu <takei@xxxxxxxxxxxxxxxx>
Subject: Re: News/weekly/2004/34/index.wml
Date: Mon, 6 Sep 2004 22:30:37 +0900
> > しかし彼は、
> > フリーな Java 環境は独占的なものほど完全ではなく、
> > 場合によってはそちらの方がずっといいと主張しました。PowerPC
> > アーキテクチャにおいて IBM の JDK で複数の問題を経験してからは、彼は Tomcat4
> > をフリーな環境で運用するようになりました。</p>
>
> ・「そちら」が指すものが free Java environment なのか, proprietary
> ones なのかがいまいち分かりにくかったです.
> ・DWN 原文の although が係るのは,文頭ではなくて,in some cases のほ
> うです.ネタモトの http://www.livejournal.com/users/avdyk/6508.html
> の冒頭↓には,"but in some cases," とありました.
>
> | Debian experimental kaffe runs Tomcat4 on powerpc... where IBM's JDK does not!
> | Free Java environments are not as full as proprietary ones... but in
> | some cases, they are far better!
>
> 訳案↓
> 彼は,フリーな Java 環境は独占的なものほど完全ではないが,しかし場合
> によってはフリーな環境のほうがずっとましだと主張しました.
>
> ・「そちら」を,示す語句に言いかえた理由は前述.
> ・「ましだ」は,better! のエクスクラメーションな雰囲気を匂わせようと
> 思っての訳語ですが,俗語かな……
なるほど、この方がはっきりしてていいですね。「ましだ」もそんなにおかし
くないと思います。訳案の部分はそのまま頂きます。ありがとうございます。
--
Nobuhiro IMAI <nov@xxxxxxxxxxxx>
Key fingerprint = F39E D552 545D 7C64 D690 F644 5A15 746C BD8E 7106