[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
News/weekly/2005/27/index.wml [integral] (was: Re: News/weekly/2005/27/index.wml [part 1])
小林です。
翻訳マージ・コメント反映・視覚的な調整・原文削除などをしてできた
DWN 2005-27 の最終版を添付します。
From: TAKEI Nobumitsu <takei@xxxxxxxxxxxxxxxx>
Subject: Re: News/weekly/2005/27/index.wml [part 1]
Date: Fri, 8 Jul 2005 00:05:16 +0900
> 武井伸光です.がんばりました.
本当にありがとうございます。
原文もチェックして丁寧にコメントをつけてくださる武井さんに脱帽です。:-)
いただいたコメントすべてについて、
原文を確認した上でほぼそのまま翻訳に取り込ませていただきました。
--
|: Noritada KOBAYASHI
|: Dept. of General Systems Studies,
|: Graduate School of Arts and Sciences, Univ. of Tokyo
|: E-mail: nori1@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (preferable)
|: nori@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
|: Key fingerprint = AB26 9533 81DA 997B 3C06 4380 19BB ADA0 695C 9F53
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-07-05" SUMMARY="リリース, インストーラ, XML, 商標, Glade, 不快感を与えるもの, パッケージング, Debconf"
#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリニュースの今年の第 27 号へようこそ。David Nusinow さんは、X.Org
用の Debian <a href="http://people.debian.org/~dnusinow/xorg/">\
パッケージ</a>について、不安定版へのアップロードを再び計画したと<a
href="http://www.livejournal.com/users/gravityboy/14794.html">\
発表しました</a>。Norbert Tretkowski さんは、sarge 用の<a
href="http://people.debian.org/~nobse/xorg-x11/">バックポート</a>を構築しました。
Rajiv Battula さんは、Debian GNU/Linux 3.1 の短い<a
href="http://www.reviewlinux.com/articles/26/1/Debian-3.1-Review">\
レビュー</a>を公表し、その中で Debian
のインストールがどれほど単純になったかを説明しています。</p>
<p><strong>リリースチームミーティング。</strong>
Andreas Barth さんは、先週行なわれたリリースチームミーティングの<a
href="http://lists.debian.org/debian-release/2005/06/msg00241.html">\
議事録</a>を公表しました。会議の中でメンバーは、sarge のリリースから学んだ事柄、
etch のリリース目標、予定スケジュールについて話し合いました。
リリースの障壁として予想されるのは、toolchain の移行、X.Org
の導入、ドキュメントのフリー化、アーカイブの分割、amd64 の追加、apt
のセキュリティ向上などです。</p>
<p><strong>インストーラの開発進行中。</strong>
Joey Hess さんは、リリース後も継続している <a
href="$(HOME)/devel/debian-installer/">debian
インストーラ</a>を動作させるための作業について<a
href="http://kitenet.net/~joey/blog/entry/d-i_after_sarge-2005-06-28-00-27.html">\
報告しました</a>。現時点でもっともひどく壊れているのは <a
href="http://packages.debian.org/debootstrap">debootstrap</a> で、Slang 2
への<a href="http://wiki.debian.net/?EtchSlang2upgrade">\
移行</a>も新たな問題を引き起こしそうです。Hess さんはまた、etch の初めての CD
イメージについても言及しましたが、動作しないとのことです。</p>
<p><strong>パッケージ化の要求?</strong>
Lars Wirzenius さんは、RFP (パッケージ化の要求) <a
href="$(HOME)/devel/wnpp/requested">バグ</a>が約 1000 件に上っているため、
今でも有用なのかどうかについて<a
href="http://lists.debian.org/debian-project/2005/06/msg00299.html">\
懸念を表明しました</a>。Wirzenius
さんは、パッケージ化する新たな素材を探すためのサイトとして、
<a href="http://freshmeat.net/">freshmeat</a> と
<a href="http://www.gnomefiles.org/">gnomefiles</a> について述べました。
この種の要求の平均寿命は約 200 日のため、Wirzenius さんは RFP バグの最大寿命を
365 日とすることを提案しました。</p>
<p><strong>プログラムの整形された出力。</strong>
Olaf van der Spek さんは、各種のコマンドラインユーティリティ用に、
整形された出力をするための手段を追加する計画があるのかどうか<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg01024.html">\
疑問に思いました</a>。値が欄よりも長すぎる項目では出力が切り捨てられることに
Spek さんは気づきました。Gabor Gombas
さんは、その種のプログラムは人間によって解析されることを意図しているためで、
プログラムが包括的な情報を得るための手段は他にもあると<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg01118.html">\
説明しました</a>。
<p><strong>継続中の Firefox 商標問題。</strong>
Eric Dorland さんは、Firefox と Thunderbird の Debian
パッケージにおいて、上流の商標を侵害せずには任意のパッチを追加できないという<a
href="http://www.mozilla.org/foundation/trademarks/policy.html">\
商標ポリシー</a>について<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg01160.html">\
報告しました</a>。長い議論の中で Florian Weimer さんは、PHP や Apache
に関しては、Debian
は単に商標ポリシーを無視し、それらのソフトウェアを十分にフリーだと見なしていると<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg01190.html">\
補足しました</a>。</p>
<p><strong>GLADE の移行。</strong>
Martin Michlmayr さんは、2 年前からみなしご化されていたので
<a href="http://packages.debian.org/libglade0">libglade1</a> を
<a href="http://packages.debian.org/libglade2-0">libglade2</a> に移行しようと<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg01199.html">\
提案しました</a>。Matthew Garrett
さんが、この移行によって、影響を受けるパッケージすべてにおいて GTK1 から GTK2
への移行が必要となると<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg01200.html">\
補足しました</a>。Steve Langasek
さんは、古いライブラリを利用するいくつかのパッケージが存在し、特に GNOME 2
用に同等の機能をもたない GNOME 1 用のライブラリがあると<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg01319.html">\
説明しました</a>。</p>
<p><strong>不快感を与えるものへの対処。</strong>
Ralf Hildebrandt さんは、スクリーンセーバに含まれうる、
不快感を与えかねない内容に対してどう対処すればよいかと<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg01388.html">\
尋ねました</a>。Lars Wirzenius
さんは、スクリーンの暗転以上のことをするスクリーンセーバをインストールしないよう<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg01400.html">\
勧めました</a>。Alexander Schmehl
さんが、不快感を与えかねない単語を削除する Fedora のパッチの一部分を<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg01435.html">\
提供しました</a>。</p>
<p><strong>パッケージバージョン中のチルダ。</strong>
Paul Hampson さんは、sarge
がリリースされた今、パッケージバージョンにチルダ記号を用いてよいか<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg01425.html">\
尋ねました</a>。Steve Langasek さんが、これを etch
で可能にするのにアーカイブスイート (DAK)
で必要となる変更はまだおこなわれていないと<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg01482.html">\
説明しました</a>。Adam Heath さんが、DAK
は内部でこの記号をセパレータとして使用していると<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg01483.html">\
補足しました</a>。</p>
<p><strong>第 6 回目となる、Debian の年次カンファレンス。</strong>
Debian プロジェクトは、第 6 回目となる、Debian の年次<a
href="$(HOME)/events/2005/0710-debconf">\
カンファレンス</a>をフィンランド・エスポーのヘルシンキ工科大学情報科学科にて
2005 年 7 月 9 日から 7 月 17 日まで開催すると<a
href="$(HOME)/News/2005/20050705">発表しました</a>。初日は、
一般市民を対象とした<a href="http://www.debconf.org/debconf5/about/debianday">\
講演</a>を数人の開発者がおこなう予定です。</p>
<p><strong>セキュリティ上の更新。</strong>
いつもの手順はご存知でしょう。
もしこれらのパッケージがひとつでもインストールされていたら、
システムを更新してください。</p>
<ul>
<li>DSA 733: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-733">crip</a> --
安全でない一時ファイルの作成。
<li>DSA 734: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-734">gaim</a> --
サービス不能 (DoS) 攻撃。
<li>DSA 735: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-735">sudo</a> --
パス名検査における競合状態。
<li>DSA 736: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-736">spamassassin</a> --
潜在的なサービス不能 (DoS) 攻撃。
</ul>
<p><strong>新規または注目すべきパッケージ</strong>。
以下のパッケージは、<a href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">\
最近</a>、不安定版 (unstable) の Debian アーカイブに追加されたか、
または重要な更新を含んでいます。</p>
<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/cedar-backup2">cedar-backup2</a>
-- CD-R や CD-RW メディアへの安全なバックアップツール。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/gajim">gajim</a>
-- PyGTK で書かれた jabber クライアント。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/gchangepass">gchangepass</a>
-- GNOME 用のパスワード変更ツール。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/gnochm">gnochm</a>
-- GNOME 用の CHM ファイルビューア。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/pads">pads</a>
-- 受動的なネットワーク資源検出システム。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/polypaudio">polypaudio</a>
-- プラガブルなサウンドサーバ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/python/pootle">pootle</a>
-- ソフトウェアの地域化を支援するツールキット。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/qsf">qsf</a>
-- 小さくて高速なベイジアンスパムフィルタ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/schroot">schroot</a>
-- chroot 環境でコマンドを実行するプログラム。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/zope2.6">zope2.6</a>
-- オープンソースのウェブアプリケーションサーバ。
</ul>
<p><strong>みなしご化されたパッケージ。</strong>
今週 7 個のパッケージがみなしご化され、新しいメンテナを必要としています。
これでみなしご化されたパッケージは合計 222 個となりました。
フリーソフトウェアコミュニティに貢献した以前のメンテナ達に感謝します。
完全なリストが、<a href="$(HOME)/devel/wnpp/">WNPP
のページ</a>にあります。もしパッケージを引き取るつもりがあるなら、
バグレポートに一言付け加えて、タイトルを ITA: に変更してください。</p>
<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/experimental/misc/coda-server">coda</a>
-- Coda 分散ファイルシステムのサーバ。
(<a href="http://bugs.debian.org/316014">Bug#316014</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/experimental/doc/coda-doc">coda-doc</a>
-- Coda 分散ファイルシステムのドキュメンテーションファイル。
(<a href="http://bugs.debian.org/316015">Bug#316015</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/ipac-ng">ipac-ng</a>
-- iptables 用の IP アカウンティング (カーネル 2.4 以上)。
(<a href="http://bugs.debian.org/316896">Bug#316896</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/experimental/libs/liblwp2">lwp</a>
-- LWP スレッドライブラリ。
(<a href="http://bugs.debian.org/316016">Bug#316016</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/experimental/libs/librpc23">rpc2</a>
-- リモートプロシージャコールライブラリ 2。
(<a href="http://bugs.debian.org/316017">Bug#316017</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/experimental/libs/librvm1">rvm</a>
-- 修復可能な仮想メモリ。
(<a href="http://bugs.debian.org/316018">Bug#316018</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/editors/tramp">tramp</a>
-- Emacs でのリモートファイルアクセス環境。
(<a href="http://bugs.debian.org/316739">Bug#316739</a>)
</li>
</ul>
<p><strong>削除されたパッケージ。</strong>
この 1 週間で、Debian アーカイブから 29 個のパッケージが<a
href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。
<ul>
<li> axkit-xsp-webutils -- ウェブアプリケーション構築用の AxKit XSP タブライブラリ
<br><a href="http://bugs.debian.org/210201">Bug#210201</a>:
QA からの依頼、長期にわたるみなしご化、ほとんど機能していない
<li> axkit -- Apache 用 XML アプリケーションサーバ
<br><a href="http://bugs.debian.org/210198">Bug#210198</a>:
QA からの依頼、長期にわたるみなしご化、ほとんど機能していない
<li> dbix-cgi-perl -- libdbix-easy-perl 用の CGI 拡張
<br><a href="http://bugs.debian.org/288255">Bug#288255</a>:
QA からの依頼、廃止され時代遅れ
<li> battfink -- GNOME パワー管理設定
<br><a href="http://bugs.debian.org/307644">Bug#307644</a>:
新しい HAL GNOME パワーシステムに置き換え
<li> mdctl -- 'mdadm' への移行用ダミーパッケージ
<br><a href="http://bugs.debian.org/308702">Bug#308702</a>:
メンテナからの依頼、古い移行用パッケージ
<li> rspfd -- 無線用最短経路デーモン
<br><a href="http://bugs.debian.org/244078">Bug#244078</a>:
メンテナからの依頼、開発元の活動停止、興味喪失
<li> yh -- Yan Huang の中国語プラットフォーム、中国語環境のコンソール
<br><a href="http://bugs.debian.org/311940">Bug#311940</a>:
メンテナからの依頼、バグが多すぎる、代替 (cce, zhcon) あり
<li> octave-ci -- GNU Octave 言語に寄贈された関数集
<br><a href="http://bugs.debian.org/312587">Bug#312587</a>:
メンテナからの依頼、octave 自体で代替
<li> octave2.0 -- GNU Octave 言語用数学演算ライブラリ (2.0 ブランチ)
<br><a href="http://bugs.debian.org/312588">Bug#312588</a>:
メンテナからの依頼、octave2.1 で代替
<li> mconfig -- カーネル設定ツール
<br><a href="http://bugs.debian.org/313255">Bug#313255</a>:
メンテナからの依頼、QA からの依頼、進化した 2.6 系カーネルの設定により陳腐化
<li> gnofin -- GNOME 版の家計簿プログラム
<br><a href="http://bugs.debian.org/313269">Bug#313269</a>:
メンテナからの依頼、開発元の活動停止
<li> bug -- Debian ディストリビューションの問題点を報告 (移行用パッケージ)
<br><a href="http://bugs.debian.org/313270">Bug#313270</a>:
メンテナからの依頼、移行パッケージ
<li> regexplorer -- 視覚的正規表現エクスプローラ
<br><a href="http://bugs.debian.org/271737">Bug#271737</a>:
QA からの依頼、開発元の活動停止
<li> libgtop -- gtop システム監視ライブラリ (GNOME の一部)
<br><a href="http://bugs.debian.org/307913">Bug#307913</a>:
メンテナからの依頼、libgtop2 で代替
<li> java-gnome -- アップグレード目的のダミーパッケージ
<br><a href="http://bugs.debian.org/313199">Bug#313199</a>:
メンテナからの依頼、古いダミーパッケージ
<li> freebsd-buildutils -- FreeBSD のソースをビルドするユーティリティ
<br><a href="http://bugs.debian.org/313409">Bug#313409</a>:
メンテナからの依頼、freebsd5-buildutils で代替
<li> prozgui -- FLTK ベースの prozilla の GUI フロントエンド
<br><a href="http://bugs.debian.org/313484">Bug#313484</a>:
メンテナからの依頼、古い、開発元でみなしご化
<li> glade-2 -- GTK+ 2 のユーザインターフェイスビルダー
<br><a href="http://bugs.debian.org/313662">Bug#313662</a>:
メンテナからの依頼、「glade」で置き換え
<li> cxx -- Linux Alpha 用の Compaq C++ コンパイラ
<br><a href="http://bugs.debian.org/314228">Bug#314228</a>:
メンテナからの依頼、現在の binutils では利用不可、ccc で代替
<li> getmail -- POP3 や APOP でメールを収集/転送 (廃止)
<br><a href="http://bugs.debian.org/314599">Bug#314599</a>:
メンテナからの依頼、getmail4 で代替
<li> plex86 -- Plex86 エンプティディスクイメージユーティリティ
<br><a href="http://bugs.debian.org/314669">Bug#314669</a>:
メンテナからの依頼、bochs 用の古いダミーパッケージ
<li> gcc-2.96 -- GNU C プリプロセッサ
<br><a href="http://bugs.debian.org/315147">Bug#315147</a>:
メンテナからの依頼、gcc-4.0 で代替
<li> raidtools2 -- 移行用のダミーパッケージ (安全に削除可)
<br><a href="http://bugs.debian.org/312578">Bug#312578</a>:
メンテナからの依頼、古いダミーパッケージ
<li> nautilus-media -- Nautilus 用マルチメディア拡張
<br><a href="http://bugs.debian.org/315012">Bug#315012</a>:
メンテナからの依頼、totem で代替
<li> mird -- Mird データベースライブラリ (開発用ファイル)
<br><a href="http://bugs.debian.org/315223">Bug#315223</a>:
メンテナからの依頼、開発元の活動停止、sqlite のようなよりよい代替あり
<li> nemesi -- 標準に準拠したマルチメディアストリーミングクライアント
<br><a href="http://bugs.debian.org/315245">Bug#315245</a>:
QA からの依頼、RC バグがとれない
<li> libpgsql-ocaml -- PostgreSQL の libpq 用 OCaml バインディング
<br><a href="http://bugs.debian.org/315568">Bug#315568</a>:
メンテナからの依頼、libpostgresql-ocaml で代替
<li> btools -- 雑多な Java ユーティリティクラス
<br><a href="http://bugs.debian.org/315632">Bug#315632</a>:
メンテナからの依頼、古い
<li> svn-devscripts -- アップグレード目的のみのダミーパッケージ
<br><a href="http://bugs.debian.org/314961">Bug#314961</a>:
メンテナからの依頼、古いダミーパッケージ
</ul>
<p><strong>今後も DWN を読みたいですか</strong>?
このニュースレターの作成を手伝ってください。Debian コミュニティを見守って、
何が起こっているかをレポートしてくれるボランティアの記者を必要としています。
どうすれば手伝うことが出来るか、<a
href="$(HOME)/News/weekly/contributing">寄稿のページ</a>を見てください。<a
href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>
であなたのメールを楽しみに待っています。</p>
#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Martin 'Joey' Schulze" translator="今井 伸広, 小林 儀匡, 田村 一平"