[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

News/weekly/2005/45/index.wml [part 1]



ç”°æ‘ã§ã™ã€‚

News/weekly/2005/45/index.wml ã®å‰åŠ 3 本ã¨ã€
New or Noteworthy Packages ã®è¨³ã§ã™ã€‚
ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚’ãŠé¡˜ã„ã—ã¾ã™ã€‚

-- 
ç”°æ‘ ä¸€å¹³ <ippei1@xxxxxxxxxxxx>
Debian Description Translation Project [DDTP] 
日本語ãƒãƒ¼ãƒ ã‚³ãƒ¼ãƒ‡ã‚£ãƒãƒ¼ã‚¿
http://www.debian.or.jp/devel/doc/Description-ja.html


<p>Welcome to this year's 45th issue of DWN, the weekly newsletter for the
Debian community.  Nathanael Nerode <a
href="http://lists.debian.org/debian-release/2005/10/msg00284.html";>tried</a>
to solve some of the problems in KDE packages in testing, due to various
transitions and fixes.  In Florida 150 defendants perhaps will be acquitted
because a breathalyser company <a
href="http://www.groklaw.net/article.php?story=20051105125531161";>refused</a>
to turn over the source code of their device despite of a judge's order.</p>

<p>Debian コミュニティã®ãŸã‚ã®é€±åˆŠãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼ã‚¹ãƒ¬ã‚¿ãƒ¼ã€Debian ウィークリニュースã®
今年ã®ç¬¬ 45 å·ã¸ã‚ˆã†ã“ã。Nathanael Nerode ã•ã‚“ã¯ã€ãƒ†ã‚¹ãƒˆç‰ˆã® KDE ã«ãŠã‘ã‚‹
å„種ã®ç§»è¡Œã‚„修正ã«ä¼´ã†ã„ãã¤ã‹ã®å•é¡Œç‚¹ã‚’解決ã—よã†ã¨
<a href="http://lists.debian.org/debian-release/2005/10/msg00284.html";>
試ã¿ã¾ã—ãŸ</a>。フロリダã§ã¯ã€é£²é…’検知器ã®ãƒ¡ãƒ¼ã‚«ãŒåˆ¤äº‹ã®å‘½ä»¤ã«åã—ã¦åŒç¤¾è£½
デãƒã‚¤ã‚¹ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’開示ã™ã‚‹ã®ã‚’
<a href="http://www.groklaw.net/article.php?story=20051105125531161";>
æ‹’å¦ã—ãŸãŸã‚</a>ã€150 åã®è¢«å‘ŠãŒç„¡ç½ªã¨ãªã‚‹ã‹ã‚‚ã—ã‚Œã¾ã›ã‚“。</p>

<p><strong>Participating in the GPLv3 Process.</strong> Florian Weimer <a
href="http://lists.debian.org/debian-project/2005/11/msg00035.html";>wondered</a>
if the Debian project or <a
href="http://www.spi-inc.org/";>Software in the Public Interest, Inc.</a> is
participating in the creation process for the new <a
href="http://www.fsf.org/news/gplv3";>General Public License</a>.  He believes
that Debian should be involved to ensure that license compatibility does not
decrease substantially, and that things like the purported anti-DRM clauses
remain practical.</p>

<p><strong>GPL v3 作業ã¸ã®å‚加。</strong>
Florian Weimer ã•ã‚“ã¯ã€Debian プロジェクトや
<a href="http://www.spi-inc.org/";>
Software in the Public Interest 社</a>ãŒã€æ–°ç‰ˆã®
<a href="http://www.fsf.org/news/gplv3";>
一般公衆利用許諾契約書 (GPL)</a> ã®ç­–定作業ã«å‚加ã—ã¦ã„ã‚‹ã®ã‹ã©ã†ã‹
<a href="http://lists.debian.org/debian-project/2005/11/msg00035.html";>
ç–‘å•ã«æ€ã„ã¾ã—ãŸ</a>。Weimer ã•ã‚“ã¯ã€ãƒ©ã‚¤ã‚»ãƒ³ã‚¹ã®äº’æ›æ€§ãŒå®Ÿè³ªçš„ã«æãªã‚
ã‚Œãšã€å DRM ã‚’å”±ãˆã‚‹æ¡é …ãŒå®ŸåŠ¹åŠ›ã‚’ä¿ã¤ã“ã¨ã‚’確実ã«ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ã‚‚ã€Debian
ã¯ä½œæ¥­ã«åŠ ã‚ã‚‹ã¹ãã ã¨ä¿¡ã˜ã¦ã„ã¾ã™ã€‚</p>

<p><strong>Linux-Info-Tag Dresden Event Report.</strong> <a
href="http://youam.de/~alphascorpii/blog/2005/10/31#linux-info-tag";>Meike
Reichle</a> and <a
href="http://blog.schmehl.info/Debian/linux-info-tag-2005";>Alexander
Schmehl</a> wrote reports about the <a
href="$(HOME)/events/2005/1029-lit-dresden">Linux-Info-Tag</a> exhibition and
conference that took place in Dresden, Germany at the end of last
month. Members of the Debian project ran a booth and gave several talks
there. The booth was run together with people from <a
href="http://www.debianforum.de/";>debianforum.de</a>.</p>

### "exhibition and conference" ã®ã€ã“ãªã‚ŒãŸè¨³ãŒæ€ã„ã¤ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚

<p><strong>Linux-Info-Tag ドレスデン大会レãƒãƒ¼ãƒˆã€‚</strong>
<a href="http://youam.de/~alphascorpii/blog/2005/10/31#linux-info-tag";>
Meike Reichle ã•ã‚“</a>ã¨
<a href="http://blog.schmehl.info/Debian/linux-info-tag-2005";>
Alexander Schmehl ã•ã‚“</a>ã¯ã€å…ˆæœˆæœ«ã«ãƒ‰ã‚¤ãƒ„ã®ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ãƒ‡ãƒ³å¸‚ã§é–‹å‚¬ã•ã‚ŒãŸ
<a href="$(HOME)/events/2005/1029-lit-dresden">
Linux-Info-Tag</a> エキジビションãŠã‚ˆã³ã‚³ãƒ³ãƒ•ã‚¡ãƒ¬ãƒ³ã‚¹ã«ã¤ã„ã¦ã®ãƒ¬ãƒãƒ¼ãƒˆã‚’
書ãã¾ã—ãŸã€‚Debian プロジェクトã®ãƒ¡ãƒ³ãƒãƒ¼ã¯ãƒ–ースを設ã‘ã€ãã“ã§ã„ãã¤ã‹ã®
トークを行ãªã„ã¾ã—ãŸã€‚åŒãƒ–ースã¯ã€
<a href="http://www.debianforum.de/";>
debianforum.de</a> ã®äººã€…ã¨å…±ã«é‹å–¶ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚</p>

<p><strong>New or Noteworthy Packages.</strong> The following packages were
added to the unstable Debian archive <a
href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main";>recently</a> or contain
important updates.</p>

<p><strong>æ–°è¦ã¾ãŸã¯æ³¨ç›®ã™ã¹ãパッケージ。</strong>
以下ã®ãƒ‘ッケージã¯ã€<a href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main";>
最近</a>ã€ä¸å®‰å®šç‰ˆ (unstable) ã® Debian アーカイブã«è¿½åŠ ã•ã‚ŒãŸã‹ã€
ã¾ãŸã¯é‡è¦ãªæ›´æ–°ã‚’å«ã‚“ã§ã„ã¾ã™ã€‚</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/b2evolution";>b2evolution</a>
    -- Multilingual, multiuser, multi-blog engine.</li>
    -- 複数言語ã€è¤‡æ•°ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ã€è¤‡æ•°ãƒ–ログ対応エンジン。</li>

<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/bse-alsa";>bse-alsa</a>
    -- ALSA plugin for BEAST.</li>
    -- BEAST 用 ALSA プラグイン。</li>

<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/comix";>comix</a>
    -- GTK Comic Book Viewer.</li>
    -- GTK 版コミック本ビューア。</li>

<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/dares";>dares</a>
    -- Rescue files from damaged CDs and DVDs (ncurses-interface).</li>
    -- æå‚·ã—㟠CD ã‚„ DVD ã‹ã‚‰ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’復旧 (ncurses インターフェイス)。</li>

<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/gddrescue";>gddrescue</a>
    -- GNU data recovery tool Ddrescue.</li>
    -- データ復旧ツール Ddrescue 㮠GNU 版。</li>

<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/geximon";>geximon</a>
    -- Monitor for the exim MTA.</li>
    -- exim MTA 用モニタ。</li>

<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/ktorrent";>ktorrent</a>
    -- BitTorrent client for KDE.</li>
    -- KDE 用 BitTorrent クライアント。</li>

<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/monodevelop-java";>monodevelop-java</a>
    -- Java plugin for MonoDevelop.</li>
    -- MonoDevelop 用 Java プラグイン。</li>

<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/news/papercut";>papercut</a>
    -- Simple and extensible NNTP server.</li>
    -- シンプルã‹ã¤æ‹¡å¼µå¯èƒ½ãª NNTP サーãƒã€‚</li>

<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/polyglot";>polyglot</a>
    -- Chess engine protocol adaptor to connect UCI protocol engines.</li>
    -- UCI プロトコルエンジン接続用ãƒã‚§ã‚¹ã‚¨ãƒ³ã‚¸ãƒ³ãƒ—ロトコルアダプタ。</li>

<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/portreserve";>portreserve</a>
    -- Port reservation program.</li>
    -- ãƒãƒ¼ãƒˆäºˆç´„プログラム。</li>

<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/postgresql-8.1";>postgresql-8.1</a>
    -- Object-relational SQL database, version 8.1 server.</li>
    -- オブジェクトリレーショナル SQL データベース - ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ 8.1 サーãƒã€‚</li>

<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/ssmping";>ssmping</a>
    -- Checks your multicast connectivity.</li>
    -- マルãƒã‚­ãƒ£ã‚¹ãƒˆæŽ¥ç¶šã‚’ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã€‚</li>

<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/tcpxtract";>tcpxtract</a>
    -- Extracts files from network traffic based on file signatures.</li>
    -- ファイル署åã‚’å…ƒã«ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒˆãƒ©ãƒ•ã‚£ãƒƒã‚¯ã‹ã‚‰ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’å–得。</li>

<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/uruk";>uruk</a>
    -- Very small firewall script, for configuring iptables.</li>
    -- iptable 設定用ã®ãã‚ã‚ã¦å°ã•ãªãƒ•ã‚¡ã‚¤ã‚¢ã‚¦ã‚©ãƒ¼ãƒ«ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ—ト。</li>

<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/yum";>yum</a>
    -- Advanced front-end for rpm.</li>
    -- rpm 用ã®é€²åŒ–ã—ãŸãƒ•ãƒ­ãƒ³ãƒˆã‚¨ãƒ³ãƒ‰ã€‚</li>
</ul>