[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: international/Romanian (1.24 -> 1.33)
小林です。
From: Minoru Nagahama
Subject: international/Romanian (1.24 -> 1.33)
Date: Tue, 20 Mar 2007 08:50:07 +0900
> 表題のページを作業しましたので査読をお願い致します。
>
> http://cvs.debian.org/webwml/english/international/Romanian.wml.diff?r1=1.24&r2=1.33&cvsroot=webwml&diff_format=u
>
> # 原文の変更は改行と文の移動が主なので、もともと改行されていた日本語文とは
> # diff の内容がだいぶ異なり、わかりずらいかもしれません。
お疲れ様です。1.14 としてコミットしました。
気付いた問題点は、わざわざ修正をお願いするほどのことでもないのでこちら
で作業し、1.15 としてコミットしてしまいました。以下にコメントと差分を
添付しますので、もし「この変更が気に食わない」というのがあればどうぞ。;-)
* <a>と</a>の間が訳されていないところが 2 箇所ありましたが、特に固有名
詞でもなさそうなので翻訳しました。
* 〜 specific は一般に「〜固有」と訳されることが多いです (口語だとその
まま「スペシフィック」とすることも多いです)。;-)
* 「気軽に」を追加したのは単に welcome の雰囲気を出したかったからです。
* 特にルーマニア語に詳しいわけでもなく Wikipedia を完全な情報源として
崇めているわけでもないのですが、Wikipedia に「ダイアクリティカルマー
ク」と「コンマビロー」という項目があり、Google でも多少引っ掛かった
ので、diacritic と comma below にはそれらの言葉を宛てました。
* あとは明らかな間違いとか tweak とかです。
Index: Romanian.wml
===================================================================
RCS file: /cvs/webwml/webwml/japanese/international/Romanian.wml,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.16
diff -u -r1.14 -r1.16
--- Romanian.wml 20 Mar 2007 11:14:26 -0000 1.14
+++ Romanian.wml 20 Mar 2007 11:30:53 -0000 1.16
@@ -14,25 +14,26 @@
href="http://wiki.debian.org/L10N/Romanian/">RomanianL10N wiki page</a>
に載っています。</li>
- <li>現在のところ、debian-users-romanian メーリングリストは無いので
- Debian に関連する質問があれば、<a
+ <li>現在のところ、debian-users-romanian メーリングリストは無いので、
+ Debian 固有の質問がある場合は、<a
href="mailto:debian-l10n-romanian@lists.debian.org">\
- localization mailing list</a> のほうへ (ルーマニア語で) 送ってください。</li>
+ 地域化用メーリングリスト</a>へ気軽に (ルーマニア語で)
+ 送ってください。</li>
- <li>Debian のための <a href="http://www.debian.ro">ルーマニア語サイト</a>
+ <li>Debian のための<a href="http://www.debian.ro">ルーマニア語サイト</a>
があります。</li>
</ul>
-<p>Debian のルーマニア語ページは、新しいルーマニア語の正字法を反映するよう
-変更されました (â への移行)。<a
+<p>Debian のルーマニア語ページは、新しいルーマニア語の正字法 (â
+への移行) を反映するよう変更されました。<a
href="http://bucovina.chem.tue.nl/reguli_ortografie/index-en.htm">\
-テキストコンバータ</a>を見てください。符号 (ş や ţ の下のコンマ) の
-新しい標準への変更については、<a
-href="http://wiki.debian.org/L10N/Romanian/CommaTransition">こちらを</a>ご覧
-ください。</p>
+テキストコンバータ</a>を見てください。ダイアクリティカルマーク (ş
+や ţ のコンマビロー) の新しい標準への変更については、<a
+href="http://wiki.debian.org/L10N/Romanian/CommaTransition">\
+こちら</a>をご覧ください。</p>
-<p><b>Debian に限定されないルーマニア語の情報:</b></p>
+<p><b>Debian 固有でないルーマニア語の情報:</b></p>
<ul>
<li>ルーマニア語への翻訳および地域化チームの全ての調整は <a
@@ -49,11 +50,10 @@
href="http://www.rlug.ro/">http://www.rlug.ro/</a></li>
<li><a href="http://www.tmlug.ro/">TMLUG</a> は Timişoara
- Linux です。このメーリングリストは新しいユーザにとてもフレンドりーです。</li>
+ Linux Users Group
+ です。このメーリングリストは新しいユーザに対してとてもフレンドリーです。</li>
</ul>
-<p>ルーマニア語翻訳に関することは、なんでも <a
-href="mailto:debian-l10n-romanian@lists.debian.org">the Romanian translators</a>
+<p>ルーマニア語翻訳に関する問題は、なんでも <a
+href="mailto:debian-l10n-romanian@lists.debian.org">ルーマニア語翻訳者</a>
に相談してください。</p>
-
-
--
|: Noritada KOBAYASHI
|: Dept. of General Systems Studies,
|: Graduate School of Arts and Sciences, Univ. of Tokyo
|: E-mail: nori1@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (preferable)
|: nori@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
|: Key fingerprint = AB26 9533 81DA 997B 3C06 4380 19BB ADA0 695C 9F53