[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
dsa-1289
やまねです。
dsa-1289 を訳してみました。査読願います。
#use wml::debian::translation-check translation="1.3"
<define-tag description>ʣȼ</define-tag>
<define-tag moreinfo>
<p>Linux ͥˡӥ (DoS) ǤդΥɤμ¹ԤǽȤʤ
ʣΥ뤪ӥ⡼Ȥ鹶ǽȼȯޤ
Common Vulnerabilities and Exposures ץȤǤϰʲǧƤޤ:</p>
<ul>
<li><a href="http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2007-1496">CVE-2007-1496</a>
<p>Michal Miroslaw ϡnetfilter Υӥ (DoS) ȼ
(åޤ) 𤷤ޤԤ⡼Ȥ nfnetlink_log
ؿ null ݥȤȤǽǤ</p></li>
<li><a href="http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2007-1497">CVE-2007-1497</a>
<p>Patrick McHardy ϡnetfilter ˤĤơ
Ԥե롼ƤޤǽΤȼ𤷤ޤ
ƹ줿 IPv6 ѥåȥե饰Ȥ nfcfinfo ͤä 0 ˽Ƥ뤿ᡢ
ΥѥåȤ ESTABLISHED ȤưƤޤޤ</p></li>
<li><a href="http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2007-1861">CVE-2007-1861</a>
<p>Jaco Kroon ϡNETLINK_FIB_LOOKUP ѥåͥ
ᤷƤʤᡢ̵¥롼פȤʤХ𤷤ޤ
桼ϡεư⤹뤳Ȥǥӥǽ (DoS) (å)
ȤǽǤ</p></li>
</ul>
<p>ϰǥǥȥӥ塼 (stableɥ͡ etch) Ǥϡ
С 2.6.18.dfsg.1-12etch2 ǽƤޤ</p>
<p>ʲɽϡߴ䤳ιؤбΤ˺ƥӥɤ줿ɲåѥåΥꥹȤǤ:</p>
<div class="centerdiv"><table cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><th></th> <th>Debian 4.0 (etch)</th></tr>
<tr><td>fai-kernels</td> <td>1.17+etch2</td></tr>
<tr><td>user-mode-linux</td> <td>2.6.18-1um-2etch2</td></tr>
<tr><td>kernel-patch-openvz</td><td>028.18.1etch1</td></tr>
</table></div>
<p>ľ˥ͥѥåƥޥκƵưԤȤᤷޤ
५ͥͥ륽ѥå鹽ۤƤ硢
ѹб뤿˺ƥӥɤɬפޤ</p>
</define-tag>
# do not modify the following line
#include "$(ENGLISHDIR)/security/2007/dsa-1289.data"