[
Date Prev
][
Date Next
][
Thread Prev
][
Thread Next
][
Date Index
][
Thread Index
]
Re: 対訳表を Debian Wiki にしませんか?
From
:
Kenshi Muto <
kmuto@xxxxxxxx
>
Subject
:
Re: 対訳表を Debian Wiki にしませんか?
Date: Fri, 25 Jul 2008 13:14:40 +0900
List-help: <
mailto:debian-www-ctl@debian.or.jp?body=help
>
List-id: debian-www.debian.or.jp
List-owner: <
mailto:debian-www-admin@debian.or.jp
>
List-post: <
mailto:debian-www@debian.or.jp
>
List-software: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]
List-unsubscribe: <
mailto:debian-www-ctl@debian.or.jp?body=unsubscribe
>
X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address
debian-www-ctl@debian.or.jp
; help=<mailto:
debian-www-ctl@debian.or.jp?body=help
>
X-ml-name: debian-www
X-mlserver: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]; post only (only members can post)
X-spam-checker-version: SpamAssassin 3.1.7-deb (2006-10-05) on osdn.debian.or.jp
X-spam-level:
X-spam-status: No, score=-1.0 required=10.0 tests=AWL,KI, SUBJECT_ENCODED_TWICE autolearn=disabled version=3.1.7-deb
References: <
31880d3c0807210005k367ee633te025e20c6c841cce@xxxxxxxxxxxxxx
> <
988ea2d90807230953g1cc9f0f5ve5f63fe43c2ec035@xxxxxxxxxxxxxx
> <
31880d3c0807240713y629649fcja4a28a5726c15d8f@xxxxxxxxxxxxxx
> <
20080725113114.ad400128.henrich@xxxxxxxxxxxxxx
>
Message-id: <
20080725041440.429231A7858@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>
X-mail-count: 12703
User-agent: Wanderlust/2.15.6 (Almost Unreal) SEMI/1.14.6 (Maruoka) FLIM/1.14.9 (Goj) APEL/10.7 Emacs/22.2 (x86_64-pc-linux-gnu) MULE/5.0 (SAKAKI)
>
http://wiki.debian.org/ja/grossary
lじゃね?
Follow-Ups
:
Re: 対訳表を Debian Wiki にしませんか?
From:
Hideki Yamane
References
:
develnews #8 (3/5) 翻訳
From:
Jun Araki
Re: develnews #8 (3/5) 翻訳
From:
Satoru KURASHIKI
Re: develnews #8 (3/5) 翻訳
From:
Jun Araki
対訳表を Debian Wiki にしませんか?
From:
Hideki Yamane
Prev by Date:
対訳表を Debian Wiki にしませんか?
Next by Date:
Re: 対訳表を Debian Wiki にしませんか?
Previous by thread:
対訳表を Debian Wiki にしませんか?
Next by thread:
Re: 対訳表を Debian Wiki にしませんか?
Index(es):
Date
Thread