[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: DPN-2011-09 (02)
綾小路です
査読ありがとうございました。
> 新規ハードウェア か 新しいハードウェア のどちらかで。
新しいハードウェアとしました。
> ・引用する際によくわからなくなるので、適当な所で改行を。
> ・あともう少し句読点を増やすようにお願いします。
>
> ・上と同じく、new hardwareの部分
> ・Since the kernel team does not have a large collection of hardware on which to test driver changes
> カーネルチームは、ドライバの変更テスト対象となる大量のハードウェアを持っていないため、 かな。
> ・彼はユーザにテストレポートを の 彼は は取って構わないでしょう。
> he is asking なので、「ユーザに対しテストレポートをお願いしています」
適宜修正しました。
> ・署名された変更ファイルに書かれたチェックサム → .changes ファイルはファイル名に .changes
> というのが含まれるので、ここでは changes ファイルとしてください
> あと「に書かれた」というのはどこから? changes ファイルの md5sum などの checksum なので
> 併せて「署名された changes ファイルのチェックサム」で。
リンク先の .changes ファイル中にはアップデートされたパッケージの
チェックサムが書かれているので、「に書かれた」を付けました。
このほうが "checksums in the signed changes file" の in が
表現できていると思いました。
「<a>アップデートされたパッケージ</a>とそれらの\
<a>チェックサムを含む署名された changes ファイル</a>が手に入る」
とするのはどうでしょうか?
修正稿をお送りします。査読お願いします。
<!--
<toc-add-entry name="hwsupport">Testing new hardware support for Debian 6.0.2</toc-add-entry>
<p>
Ben Hutchings blogged about <a
href="http://womble.decadent.org.uk/blog/testing-new-hardware-support-for-debian-602.html">testing
new hardware support for Debian 6.0.2</a>. Ben has prepared several updates intended
for Debian's point release 6.0.2. Since the kernel team does not have a large
collection of hardware on which to test driver changes, he is asking for test reports from users.
Ben also described changes in drivers, showed where to get the <a
href="http://people.debian.org/~benh/packages/">updated packages</a> and their <a
href="http://people.debian.org/~benh/packages/linux-2.6_2.6.32-35~test1_multi.changes">checksums
in the signed changes file</a> so that users who want to help can verify downloaded packages,
and explained how to test the drivers.
</p>
-->
<toc-add-entry name="hwsupport">Debian 6.0.2 用の新しいハードウェアサポートのテスト</toc-add-entry>
<p>Ben Hutchings さんが <a
href="http://womble.decadent.org.uk/blog/testing-new-hardware-support-for-debian-602.html">Debian 6.0.2
用の新しいハードウェアサポートのテスト</a>についてブログを書きました。Ben
さんは Debian 6.0.2 ポイントリリースに向けていくつかのアップデートを行いました。\
カーネルチームはドライバ変更のテスト対象となる大量のハードウェアを持っていないため、\
ユーザに対してテストレポートをお願いしています。Ben
さんはドライバにあった変更についても述べ、テストレポートを作成するユーザがダウンロードしたパッケージの整合性をチェックできるように、<a
href="http://people.debian.org/~benh/packages/">アップデートされたパッケージ</a>とそれらの<a
href="http://people.debian.org/~benh/packages/linux-2.6_2.6.32-35~test1_multi.changes">チェックサムを含む署名された changes ファイル</a>が手に入る場所を示し、\
ドライバをどのようにしてテストするかを説明しました。</p>
よろしくお願いします。
綾小路龍之介
--
AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@xxxxxxxxxxx>