On Wed, 30 May 2012 22:15:04 +0900 Yusuke YATSUO <yyatsuo@xxxxxxxxx> wrote: > stable を指す場合 "安定版(stable)" とか、コードネームを但し書きする表記をよく見かける気がします。 > > 誤解の無いように変更するのであれば > "安定版 (stable) アップデートメーリングリスト" > とか? いえ、「stable-updates」という語だという認識です。 http://www.debian.org/releases/stable/i386/release-notes/ch-whats-new.ja.html#stable-updates -- Regards, Hideki Yamane henrich @ debian.or.jp/iijmio-mail.jp