八津尾です。 > > stable を指す場合 "安定版(stable)" とか、コードネームを但し書きする表記をよく見かける気がします。 > > > > 誤解の無いように変更するのであれば > > "安定版 (stable) アップデートメーリングリスト" > > とか? > > いえ、「stable-updates」という語だという認識です。 > http://www.debian.org/releases/stable/i386/release-notes/ch-whats-new.ja.html#stable-updates > 綾小路さんのBTSを読んでようやく意味がわかりました。 私も完全に誤解してました。
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature