八津尾です。 > 綾小路です。 > > コメントありがとうございます。 > > > > </a> (これとは別に > > > <a href="http://lists.debian.org/debian-backports-announce/">backportsセキュションのメーリングリスト > > > </a>と > > > <a href="http://lists.debian.org/debian-stable-announce/">stable セクションのメーリングリスト > > > </a>) を購読して下さい。 > > > > backports セクションで stable アップデートセクション(前号では > > stable-updates セクション)ですね。 > > backports セクション > stable-updates セクション > > とします。 > > > 「セクション」は無くてもよいのではと思います。 > > 類似の議論が [debian-www: 19462] [1] と Follow-Ups でなされました。 > この表現を採用したのはこの議論以降です。 > > これらのメーリングリストに流れる内容は > backports セクションや stable-updates セクション > に含まれるパッケージのアップデートアナウンスであるため、 > (backports や stable-updates セクションに対するアップデートは > stable、testing、unstable セクション用のメーリングリストには流れない > ことを示唆するために) わかりやすさ優先で原文に含まれない > 「セクション」を注記することにしています。 > > [1] http://lists.debian.or.jp/debian-www/201205/msg00170.html 反応できてませんでした。 かわださん、綾小路さん、ありがとうございます。
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature