[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: DPN-2013-06 (04)



八津尾です。
DPN-2013-06 (04) の翻訳です。
査読の程よろしくお願い致します。

<!--
<toc-add-entry name="kali">Kali Linux: a new Debian derivative for penetration tests</toc-add-entry>

<p>
Raphaël Hertzog
<a href="http://raphaelhertzog.com/2013/03/13/kali-linux-1-0-a-new-debian-derivative/";>
blogged</a>
about the birth of <a href="http://www.kali.org/";>Kali
Linux 1.0</a>, a new Debian derivative developed by
Offensive Security to be an advanced and stable penetration testing distribution.
<br />
Mati Aharoni, lead Kali developer, explained that <q>Debian
provides a reliable base to build a new distribution and yet can
easily be customized to add bleeding edge features, thanks to the
unstable and experimental distributions</q>.
Raphaël, who helped the Kali team in setting up their technical
infrastructure as a Debian derivative, also added that not
only will most Kali applications be integrated into Debian, but
Offensive Security is also willing to dedicate a node of
their armhf cluster for Debian's own use.
</p>

-->


<toc-add-entry name="kali">
Kali Linux: ペネトレーションテストのための新しい Debian 派生のディストリビューション
</toc-add-entry>

<p>
Raphaël Hertzog さんは、Offensive Security によって Debian を元に新たに開発された、
先進的で安定したペネトレーションテストのためのディストリビューション
<a href="http://www.kali.org/";>Kali Linux 1.0</a> が誕生したことについて
<a href="http://raphaelhertzog.com/2013/03/13/kali-linux-1-0-a-new-debian-derivative/";>
ブログに投稿</a>しました。
<br />
Kali の開発者リーダーである Mati Aharoni さんは
<q>
Debian は新たなディストリビューション開発にあたって、信頼に足るベースとなるものを
提供しているのみならず、カスタマイズが容易で unstable 版や experimental 版のおかげで
最先端の機能を簡単に盛り込むことができます。
</q>
と説明しました。Debian の派生として技術基盤のセットアップを手伝った Raphaël さんは、
ほとんどの Kali アプリケーションが Debian に組み込まれる予定であるだけでなく、
Offensive Security は独自の armhf 移植の成果物を Debian に還元することを望んでいる、
とつけ加えました。
</p>

# "as a Debian deribative" がそこに入っているのがよくわからない
# 最後の文はこんな感じの意味だろうと適当に意訳した

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature