[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Bug#JP/1023: Debian-JP maintainer is not accepted



武藤@Debianぷろじぇくとです。

Thu, 07 Oct 1999 15:49:24 +0900, Atsuhito Kohda <kohda@nsx.pm.tokushima-u.ac.jp> wrote about Re: Bug#JP/1023: Debian-JP maintainer is not accepted (<19991007154924Y.kohda@pm.tokushima-u.ac.jp>):
kohda> From: Kenshi Muto <kmuto@topstudio.co.jp>
kohda> Subject: Re: Bug#JP/1023: Debian-JP maintainer is not accepted
kohda> Date: Thu, 07 Oct 1999 15:05:29 +0900
kohda> > しかし困った問題です。まさにメンテナの出番だと思うんですけどね。
kohda> > グローバルなパッケージを目指す場合、copyrightが日本語のままではDebianプ
kohda> > ロジェクトからつっ返されます。
kohda> > #というかチェックチームが読めないんだから当然だよな
kohda> 
kohda> 実際の作業をされてる方として言ってることは良く理解
kohda> できますが、今問題にしてるのは「ITP した後調べてみたら
kohda> 駄目スギ」という論法です。そういう意味では Description
kohda> の英文が変とかいうのと同じで狭義の意味で品質がダメという
kohda> のとは違います。

鵜飼さんの言ってるのは

「もちろんパッケージの出来やドキュメントは完璧だよね」と思ってとりあえず
そのパッケージをITPしてみて、さてchangelogとかcontrolとか直すかな、と思っ
て見たらその他のところで「なんじゃこりゃ」という状態

という感じなのではないでしょうか(憶測)。

さて、これで責められるのは確認しないでITPした人?「勝手に持ってかれたん
だから知ったことではない」?

kohda> copyright なんか Debian から contribute して欲しい。

debian-doc@jpとかじゃだめですか?

kohda> > だったらやはり「Debian JPプロジェクトから提供されたパッケージの品質はド
kohda> > キュメントも整備されててすばらしいね」と言われるように努力していくべきな
kohda> > のでは?
kohda> 
kohda> いや今理想と比べちゃダメですよ。比べるなら Debian です。
kohda> 話を明確にしてください。

理想っていうほどのことかなぁ。まぁいいや。
-- 
武藤 健志@Debian/JPプロジェクト   (kmuto@debian.org, kmuto@debian.or.jp)
           日本いそたーねっと協会  (kmuto@isoternet.org)
           有限会社トップスタジオ  (kmuto@topstudio.co.jp)
URI: http://www.topstudio.co.jp/~kmuto/ (Debianな話題など)