[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [debian-devel:11648] Re: Can upload to frozen ?
- From: Atsuhito Kohda <kohda@nsx.pm.tokushima-u.ac.jp>
- Subject: Re: [debian-devel:11648] Re: Can upload to frozen ?
- Date: Thu, 17 Feb 2000 17:39:25 +0900
- X-Dispatcher: imput version 991025(IM133)
- X-ML-Info: If you have a question, send e-mail with the body"help" (without quotes) to the address jp-policy-ctl@debian.or.jp;help=<mailto:jp-policy-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ML-Name: jp-policy
- X-MLServer: fml [fml 3.0A#2]; post only (only members can post)
- X-Sender: Atsuhito Kohda <kohda@pm.tokushima-u.ac.jp>
- References: <200002170440.NAA16040@mail.dmc.okinawa-ric.or.jp>
- Message-Id: <20000217173925P.kohda@pm.tokushima-u.ac.jp>
- X-Mail-Count: 00186
- X-Mailer: Mew version 1.93b38 on XEmacs 21.2 (Hermes)
From: Hiroshi KISE <fuyuneko@ryukyu.ne.jp>
Subject: Re: [debian-devel:11648] Re: Can upload to frozen ?
Date: Thu, 17 Feb 2000 13:40:57 +0900
> jp-policy向けらしいので、そちらへ。
jp-policy だけにしました。
> > そう言えば slink にも r2.3 とか幾つかあったですね。。。
>
> stableなやつの修正は、まずproposed-updatesに入れて、どんなタイミングか
> わかりませんが、revisionがあがったときに取り込まれるようです。嘘かも。
なるほど、そうらしいですね。
From: Taketoshi Sano <kgh12351@nifty.ne.jp>
Subject: [debian-devel:11653] Re: Can upload to frozen ?
Date: Thu, 17 Feb 2000 13:10:52 +0900
> | なお注意していただきたいのですが、ディストリビューションを `stable' に
> | 設定することは、実際に stable ディストリビューションに収録される前に、
> | そのパッケージがさらなるテストのために Debian アーカイブの
> | proposed-updates ディレクトリに収録されることを意味しています。
だそうですから。
> > > # それとも potato が release されて stable になったら
> > > # potato-jp は orphaned-jp とでもしますか ? ;)
> >
> > んん? そりゃ stable-jp では?(違うこと言ってるかな)
>
> stableに対応するdebian-jpということで、stable-jpでいいのでは。
> boはリリースしていないけどstable-jpになりましたよね? (←自信なし)
> 別の案としては、potato-jpだけにする(frozen-jpのリンクはなし)とか。
> で、sources.listに
>
> deb どっかのURI potato-jp main contrib non-free
> ^^^^^^^^^
> で書けばいいんですよ、と、どこかに記述する。
>
> リリースするかしないか、というよりも、potatoやwoodyに対応した-jpに
> すべきだと思います。でないと、ややこしいことになります。
そう思います。リリースしないことをあれだけハッキリ宣言
してるのだから、逆に何と名乗ろうと問題ないと思うのですが。
stable-jp と言っても Debian の stable とは意味が違うのは
明かだと思います。
考えるのは、ユーザから見て便利、混乱しない、で十分だと。
> > あ、これはそういう難しい意味でなく、バグ修正版を unstable
> > のみにするか frozen にも upload して良いのかの判断が難しい
> > (時期的に、という意味で)ということです。
>
> boのころに戻ったと思えばいいのでは。で、bo-jpはどんなだったのかよく
> わかりません(こらこら)。僕は'97年の7月にdebian-users@jpを講読
> しはじめてます。1.3.1リリース後ぐらいですね。
私だって bo の頃は知りませんよ(^^; メンテナンス始めた
のは hamm (bo の freeze かな)の頃です。
平成12年2月17日(木)
--
***************************
香田 温人(こうだ あつひと)
http://www1.pm.tokushima-u.ac.jp/%7Ekohda/