[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[debian-devel:13059] Re: jgroff patch handling on latin1 (Re:linuxdoc-tools: no Korean .txt output!)



> Debian package レベルでの対処については debian-i18n で OK でしょう。

誤解があるようだ。(どっちに、かはわからない)

/usr/share/man/ja 

の、share って、そもそもナニ?

>  groff についての話は groff の upstream が議論に参加してくれないと
> 意味が無いです。
>  groff 自体をどうすべきかについては、li18nux のほうが良いのかも。
> ただし groff の upstream を巻き込まないといけませんが。

文字集合間の変換の話は groff にとどまらないし、
変換表及びそれを指定するためのロケール名列の話は
glibc だけにとどまりません。

それが、Li18nux の存在意義です。

> エンコーディングの異なる man page を入れようとすれば、そうなりますね。
> でも iconv 使って重複した内容を入れなくても済むようにしようという
> 話があったような。

iconv で処理できるならそれでも良いですね。

--
のぞみ