[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[debian-devel:13059] Re: jgroff patch handling on latin1 (Re:linuxdoc-tools: no Korean .txt output!)
> Debian package レベルでの対処については debian-i18n で OK でしょう。
誤解があるようだ。(どっちに、かはわからない)
/usr/share/man/ja
の、share って、そもそもナニ?
> groff についての話は groff の upstream が議論に参加してくれないと
> 意味が無いです。
> groff 自体をどうすべきかについては、li18nux のほうが良いのかも。
> ただし groff の upstream を巻き込まないといけませんが。
文字集合間の変換の話は groff にとどまらないし、
変換表及びそれを指定するためのロケール名列の話は
glibc だけにとどまりません。
それが、Li18nux の存在意義です。
> エンコーディングの異なる man page を入れようとすれば、そうなりますね。
> でも iconv 使って重複した内容を入れなくても済むようにしようという
> 話があったような。
iconv で処理できるならそれでも良いですね。
--
のぞみ