[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[debian-devel:13194] Re: LANG/locale in woody
佐野@浜松です。
In <20001027031629P.ishikawa@xxxxxxxxxxx>,
on "Fri, 27 Oct 2000 03:16:33 +0900',
with "[debian-devel:13191] Re: LANG/locale in woody",
ISHIKAWA Mutsumi <ishikawa@xxxxxxxxxxx> さん wrote:
> むつみです。
お疲れさまでした _o_
> >> 現状だと ja_JP.eucjp only。ja_JP.eucJP は見ません。
> >> setlocale() が ja_JP.eucjp を返すので。
やはり。3.3.6 だけの問題ではなかったんですね。
> 02:49 <gotomium> あれだ 日本語ロケール指針とか
> 02:49 <gotomium> 商用 unix を無視すれば
> 02:49 <gotomium> こうだ
> 02:49 <gotomium> ・ディレクトリの codeset は FHS に従って 小文字
> 03:11 <gotomium> というか 日本の locale 指針
> 03:12 <gotomium> FHS に従うように case insensive & lower case に統一するかね
> 03:12 <gotomium> うーむ fhs と libc-alpha に調査メールしてみるかなぁ
> 03:28 <gotomium> えーと もう一回まとめると
> 03:28 <gotomium> * LANG なり適当な環境変数の codeset に 大文字がまざったときについて
> 03:28 <gotomium> 問題がおこるんだな
> 03:29 <gotomium> * んで glibc は /usr/lib/locale/ の eucJP -> eucjp を見る
> 03:29 <gotomium> * このときゲットできた名前を setlocale が返す
> 03:30 <gotomium> * X は正直に その名前を使う
> 03:30 <gotomium> * ユーザには eucJP を期待していたのに eucjp が出てくる
> 03:30 <gotomium> つまり /usr/lib/locale の名前に canonical name と通称名の両方が必要
> 03:40 >HANZUBON< '通称名の両方が必要' って この 通称名を
> 03:40 >HANZUBON< なんか 規定せにゃ
> 03:40 >HANZUBON< ならんきが。
> 03:41 <gotomium> eucJP は opengroup が規定 じゃ弱いかにゃー
> 03:41 >HANZUBON< 例えば eucJP はいいけど EucJP はダメ
> 03:41 >HANZUBON< 的な判断できる的?
> 03:45 <ukai> ja_JP.eucjp に統一する方がいいと思ってるけど
> 03:45 >HANZUBON< それがいい気がしてきたな > ja_JP.eucjp で統一
> 03:45 <ukai> 理由> ruleが簡単だから
> 03:47 <gotomium> zh_CN.GB2312 は
> 03:47 <gotomium> zh_CN.gb2312 ?
> 03:47 <ukai> そう
> 03:47 <gotomium> というか FHS にのっとる、ということか
> 03:47 <gotomium> 日本語 locale 指針に反しますよ? (ワラ
> 03:48 <gotomium> 結局とどのつまり 何が問題かというと
> 03:48 <gotomium> FHS に man の codeset 名に
> 03:49 <gotomium> 小文字をつかえ、とかいてあることかね
> 03:51 <gotomium> つーか しょうがないので fhs に定義を聞いてみることにする
> 03:51 <gotomium> in lowercase である理由は? ということで。
> 04:49 <gotomium> quinlan と rik faith にメールしてみた
> 04:49 <gotomium> > fhs
> 04:50 <gotomium> とりあえず fhs に従って小文字でいきますかね。
> 04:50 <gotomium> ぶ もう5時じゃん
朝までお疲れさまでした (> 関係者)
とりあえず現状の glibc rule (って FHS から来てるのかな ?) に
従うとするなら、
In <20001027023856Q.ishikawa@xxxxxxxxxxx>,
on "Fri, 27 Oct 2000 02:43:15 +0900',
ISHIKAWA Mutsumi <ishikawa@xxxxxxxxxxx> さん wrote:
> ってことで
>
> LANG=ja_JP.eucJP
> ディレクトリ ja_JP.eucjp
>
> ?
が楽そうですね。GNU 系システム (Linux, Hurd) の間での互換性の問題を
考えた場合は、glibc の rule が変更されない限り、Debian 的にはこちら
の方向へ進むことになるでしょう。
Bug#72686 の log で
| Sender: Ben Collins <bmc@xxxxxxxx>
| Delivered-To: 72686@bugs.debian.org
|
| >
| > Well, we must.. But please consider; making symlinks in the libc6
| > package is not enough. If the glibc maintainer continues to use the
| > lowercases, our locale-name-dependent i18n patches won't work in other
| > GNU/Linux distributions. IMHO obeying the glibc rule is easier and
| > better than changing the rule.
| >
|
| Amen.
と Ben C が書いてましたし。
その場合、気になるのが
> 02:49 <gotomium> あれだ 日本語ロケール指針とか
> 02:49 <gotomium> 商用 unix を無視すれば
> 02:55 <gotomium> でも その glibc の canonical name が
> 02:55 <gotomium> 正しいのか? という疑問が…
> 02:55 <gotomium> solaris は区別しちゃうらしいので > eucjp vs eucJP
> 02:56 <gotomium> アプリケーションは あらゆる OS で動くように考えられているとすれば
> 03:11 <gotomium> というか 日本の locale 指針
> 03:12 <gotomium> FHS に従うように case insensive & lower case に統一するかね
というあたりですね。
他のディストリビューションの動向とかも聞いておきたいような。
linux-tech に投げてみますか ?
--
# (わたしのおうちは浜松市、「夜のお菓子」で有名さ。)
<kgh12351@xxxxxxxxxxx> : Taketoshi Sano (佐野 武俊)