[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

TODO (Re: hello)



前原です。

From: hattas@xxxxxxxxxxxxxx
Subject: Re: hello
Date: Mon, 9 Mar 1998 17:27:18 +0900

> 複数人で訳しているのは、今のところ、
>
> www.debian.org の翻訳(前原さんがとりまとめ役)、

とりあえず、ある程度まで翻訳したもの(まだ一般公開はしていません)が、

    http://www.jp.debian.org/Japanese

にあるのですが、本家の方で content negotiation に対応するという話がある
ので様子を見ているところです。

# 今はどういう状況なんでしょう? そろそろちょっかいを出した方がいいかな…。

> バグ追跡システムのウェブページの翻訳(多分前原さんがとりまとめ役)、

私がさぼっているせいでまだ終わっていません。量は少しなのですが…。

# 作業が遅いので、代わりにやってやろうという方がいらっしゃれば是非お願い
# したいです。http://www.debian.or.jp/Bugs/ 以下の未翻訳の分です。

> Debian 2.0 Releas Note の翻訳(私がとりまとめ役します)

今のところはこれが最優先でしょうか。

現在作業中の hamm のリリースノートが、

    http://happy.digitaldune.net/~astala/Release-notes-2.0.html/

で読めるので、追いかけながら翻訳して、本家と同時にリリースしようという話
になっているんですよね(…って私が勝手に言っているだけですが(^^;))。

# でも、今日だけで川村さんと岡本さんのお二人が名乗りをあげてくださったの
# で、できるのではないかと期待しています。

----
Keita Maehara
maehara@debian.or.jp
maehara@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
maehara@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
PGP Key fingerprint = 82 37 2F 1E 06 ED C4 37  1E E2 C2 96 22 B8 B3 F1