[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: dejavu: task registration list #1



的井です。

At Sat, 14 Aug 1999 00:55:26 +0900,
Hiroshi KISE <fuyuneko@xxxxxxxxxxxx> wrote:
> 
> えっと、これってリビジョン(revision)があがる(Debian 2.1r3とか)って話
> ではないのですね?

えーと、debian-devel@lists.debian.org で見かけた

To: dark@debian.org, debian-devel@lists.debian.org
Cc: gecko@debian.org
Subject: I'd like to coordinate a major update of stable
From: Joey Hess <joey@xxxxxxxxxxx>
Resent-Date: 11 Aug 1999 15:42:52 -0000
X-Envelope-Sender: joey@xxxxxxxxxxx
Date: Wed, 11 Aug 1999 08:42:40 -0700
Message-ID: <19990811084240.A31929@xxxxxxxxxxx>
Mail-Followup-To: dark@debian.org, debian-devel@lists.debian.org,
 gecko@debian.org
Resent-From: debian-devel@lists.debian.org
X-Mailing-List: <debian-devel@lists.debian.org> archive/latest/42080
X-Loop: debian-devel@lists.debian.org
Resent-Sender: debian-devel-request@lists.debian.org
X-UIDL: 59e362a69a22d9f596dc38322db71d5b> 

によると、slink にいくつか security update などとは別のアップデートを
行ったバージョンを作り、それを 2.2 とするかも、とか書いてありました。

決定事項なのかどうかは、スレッドをちゃんと追えてないのでわかりません。
(汗)

# というか、もしかして単なる Proposal なのかな…。ちゃんと読まなきゃ
# な…。

> 少々細かくなりますが、パッケージのバージョンを書いたほうが、
> あとあとわかりやすいかもしれません。開発版の途中で出てきた
> 問題も入れるなら、こっちですね。細かすぎるかな。あとあと
> 読み返したときにわかりやすいのはどっちでしょう?

そうかあ…。パッケージのバージョンを書くべきなのかもしれませんね。

「ディストリビューションのバージョンとパッケージのバージョン、そのどち
らか片方か両方を書いておく」というのが柔軟性があっていいかも。どちらを
付けるか(またはまったく付けないか)などの判断は、まずは作成者にまかせ、
あとでガイドラインを作れたらいいかな、と。

自動化を念頭におくとして、その種の情報はないよりあったほうがいいでしょ
うし。

なお、当方ただいま帰省中であり、この後しばらく神奈川に帰らないと思いま
す。あまり頻繁に電話が使えないし(おそらく多くても1日1回)、どうも持ち歩
いているノートパソコンの調子が悪いこともあって、もともと遅い反応がさら
に遅くなってしまうことが予想されます。御了承下さい。

では失礼します。

-- 
Noriaki Matoi at Fukuyama