[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
linbot man page
矢吹です。
必要にかられて、web page link chekerのlinbotのmanを訳してみました。
optionalのwebセクションに属していたはず>linbot
かなり誤訳や勘違いが入っていると思うので添削してもらえると
嬉しいです。
====+====+====+====+====+====+====+====+====+====+====+====+====+====+
yabuki yukiharu (矢吹幸治) I use Debian GNU/Linux
Email: yabuki@xxxxxxxxxxxxxxx/クレクレタコラは好きクレクレタコだはイヤ
PGP Key fingerprint = 61 37 23 F7 C2 DD 8C 5E 31 76 68 3E AD C7 53 F4
====+====+====+====+====+====+====+====+====+====+====+====+====+====+
LINBOT(1) LINBOT(1)
NAME
linbot - WWW site link checker
SYNOPSIS
linbot [-x xurl] ... [-b][-a][-o reportdir] base_url
[ihost] ...
DESCRIPTION
The program linbot will check the hyperdocument found at
base_url and report on it in the directory reportdir. A
running report of what the robot is doing is written to
stdout.
このlinbotというプログラムは、base_urlにあるハイパー文書を
チェックして、reportdirディレクトリにチェック結果を報告します。
ロボットが何をしたかの実行結果レポートは、標準出力に書きだします。
When checking url's, linbot checks http:, ftp:, and file:
schemas. All other schemas (like mailto:, gopher:, lynx-
cgi: etc.) are not checked and treated as "external".
linbotがurlをチェックする対象は、http:,ftp:,とfile:スキーマ
です。他のスキーマ(mailto:,gopher:,lynx-cgiなど)は、「外付け」
として扱いチェックしません。
The report can be viewed using most Web browsers.
Browsers using frames technology should initially open the
index.html file. Browsers not using frames or with frames
disabled can initially open the navbar.html file. Note
that these are the default filenames for linbot and may be
changed via the config file.
このレポートは、たいていのwebブラウザで閲覧することができま
す。ブラウザは、フレーム機能を使ってindex.htmlファイルを
最初に開かねばなりません。ブラウザがフレームを使わない、または
フレーム機能を停止しているなら、navbar.htmlを最初に開くこと
ができます。注意事項:これらのファイル名はlinbotが出力する
デフォルトのファイル名であり、これらのファイル名はconfig
ファイルで変更可能です。
The report consists of the files (with constant names, so
use different directories for different invocations of
linbot) broken.html, extern.html, images.html, index.html,
map.html, navbar.html, new.html, and old.html. Here
index.html and navbar.html only point at the other files.
(The file index.html is a page with frames pointing at
navbar.html and map.html, and the file navbar.html points
at the remaining six pages.) The file map.html gives an
overview of the hyperdocument (up to depth 5). The file
broken.html reports the broken links; the file extern.html
reports the external links; the file old.html reports the
ancient links; the file new.html reports on the links that
changed less than a week ago. Finally images.html col-
lects the images found.
このレポートは、以下のファイルから成ります。(固定名、
linbotの異なる呪文(?)と異なるディレクトリを使用します。)
(訳者注:なんか訳している方も全く意味不明です)broken.html,
external.html,images.html, index.html, map.html, navbar.html
new.html, そしてold.htmlです。このindex.htmlおよびnavbar.html
は、他のファイルへのリンクしているだけです。(このindex.html
ファイルはフレームを使って、navbar.htmlとmap.htmlをリンクして
います。また、navbar.htmlファイルは残りの6つのwebページを
リンクしています)。file.mapファイルは(5レベルまでの深さの)
ハイパー文書の概略を提供します。broken.htmlファイルは、
リンクが切れている部分のレポートです。extern.htmlは外部
リンクのレポートです。old.htmlファイルは、過去のリンクを
レポートします。new.htmlファイルは、一週間以内に変ったリンク
をレポートします。最後に、images.htmlファイルは、発見した
画像を収集します。
Executing linbot without any command-line arguments will
cause it to give a simple synopsis of its usage and then
quit.
linbotを、コマンドラインよりオプションを付けずに実行すると
簡単なlinbotの使用方法の概要を表示して、プログラムを中断し
ます。
You should decide beforehand which structures in your
hyperdocument should be considered "internal" and which
should be considered "external". An internal link is a
part of your document that you have control of and should
be checked, as well as the links that it points to. Basi-
cally an internal link is one that, if broken, you have
the power to fix. An external link is one that your docu-
ment points to, but you have no jurisdiction over. It can
also be a link that you may have power to change, but need
not be checked for broken links, such as CGI scripts or
pages that were generated by an automated tool (such as
linbot or any program that converts a document of one for-
mat to HTML).
linbotを使う人は、前もってハイパー文書の構造で「内部」およ
び「外部」について考えておくことにしなければなりません。
内部リンクは、あなたが管理している部分の文書の部分であり、
リンクが適切に張ってあるかチェックされねばなりません。基本的
には内部リンクは、リンクが壊れたら、あなたが直すための労力
をかけます。外部リンクは、文書のリンクだが、あなたにリンク
先の権限はありません。あなたはリンク先を変更する労力をかけ
れば、リンクを繋げることはできます。しかし、CGIスクリプト
や(linbotやHTMLフォーマットの文書を変換するプログラムのような)
自動化ツールによって生成されたwebページ切れたリンクを
チェックする必要はありません。(訳注:ここも訳していても
自分でも意味不明です)
Linbot honors the robots.txt file/protocol. This protocol
is useful to indicate to robots that some parts or your
site, such as CGI scripts, internal documents, or server
stats, should not be explored. The robots.txt protocol is
explained at http://info.webcrawler.com/mak/pro-
jects/robots/exclusion-admin.html. Currently linbot iden-
tifies itself as `User-Agent: Linbot'. You can allow lin-
bot to search a directory but restrict other bots, for
example, like this:
User-agent: *
Disallow: /
User-agent: Linbot
Allow: /
linbotはrobot.txtファイル/プロトコルを尊重します。この
プロトコルは、ロボットに対してある部分の指標となり、また
あなたのサイト、つまりCGIスクリプトや内部文書ヤサーバの状態を
を調べまわることを禁止します。roboto.txtプロトコルは、
http://info.webcrawler.com/mak/projects/robots/exclusion-admin.html
で説明されています。現在、linbotは自分自身を、User-Agent: Linbotで
認識しています。あなたがlinbotにディレクトリの検索を許すが、
他のロボットは制限したい場合は以下のような例があります。
User-agent: *
Disallow: /
User-agent: Linbot
Allow: /
OPTIONS
オプション
-x url Use this option to tell Linbot to consider any url
starting with url to be external. This option can
be used multiple times.
-x URL このオプションはlinbotに、いかなるURLも外部URLとして
看倣すように指示します。(訳注:訳した本人も意味不明
な訳になっていると思っています)
-b Base URLs only. This option tells linbot to con-
sider any url that does not start with the base url
to be external.
-b ベースURLのみ。本オプションは、linbotにいかなるURL
もベースURLが外部であると看倣さないように指示します。
(訳注:訳した本人も意味不明な訳になっていると思っています)
-a Avoid external links. Normally, if linbot is exam-
ining an HTML page and finds a link that points to
an external document, it will check to see if that
document exists. If the -a option is chosen, lin-
bot will not check for the existence of external
links.
-a 外部リンクを避ける。通常、linbotがHTMLページを調べて
おり、外部文書にリンクしているのを見付けたら、linbot
はその文書が存在しているかチェックします。-aオプション
を選んだ場合、linbotは外部リンクの存在チェックを行い
ません。
-o reportdir
Used to specify the directory where the report
files must be written. The default is the current
directory or as specified in config.py.
-o レポート先ディレクトリ
出力しなければならないレポートファイルをどの
ディレクトリに出力するかを決めます。既定値はlinbotを
起動したディレクトリか、config.pyに指定されている値
です。
ihost This specifies that urls at ihost are to be consid-
ered internal. This can be useful, for example, it
the base url is on one server but points to "inter-
nal" documents on another server. Ihost is the
name of that server, for example www2.someplaceon-
thenet.com. This can also be used, for example, if
you have an intranet where some urls may point to
www2.someplaceonthenet.com whereas some urls may
point to just `www'. This option may be used more
than once, but must follow the base url.
ihost 本オプションは、内部だと考えるihostのURLを指定します。
例えば、ベースURLあるサーバを示しているが、他のサーバ
の「内部」文書をリンクしている場合に有益です。ihost
は、例えば、www2.some_place_on_the_net.comのような
サーバの名前です。これは、例えば、あなたがイントラネット
でいくつかのURLのリンクをwww2.some_place_on_the_net.com
にはっているのに反していくつかのURLはちょうどwwwに
リンクしている時にもつかえます。本オプションは、1度以上
使うことができますが、ベースURLに続いて指定しなければ
なりません。
BUGS
バグ
If you have any questions about Linbot or would like to
report a bug, send electronic mail to marduk@xxxxxxxx
Please mention Linbot in the subject of the message. In
order to assist in tracking down bugs, please include
either a URL where the problem can be found, an HTML file
where the error occurs or a (small) tar file of a site
where the error occurs. Suggestions for improvements are
also welcomed.
もしlinbotに質問があったり、バグ報告をするなら、marduk@xxxxxxx
に電子メールを(訳注:英文で)送ってください。バグを追跡する
手助けとしての注文として、発見した問題のURL、エラーが発生した
HTMLファイル、エラーが発生したサイトのtarファイル(小くね)のも
含めて欲しい。機能向上の示唆も、もちろん歓迎する。
SEE ALSO
python(1)