[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: ぽてとリリースアナウンス訳



佐野@浜松です。

In <20000820133351X.nonaka@xxxxxxxxx>,
 on "Sun, 20 Aug 2000 13:34:31 +0900",
 with "ぽてとリリースアナウンス訳",
  Ken Nonaka <nonaka@xxxxxxxxx> さん wrote:

> 野中です。

 Debian account 作成、おめでとうございます !
 (http://nm.debian.org 見ました。)

> あまり査読の時間をとっていませんが、
> このへんで。

すみません、反応が遅くて。ちょっとお盆休み中の疲れが出て
パワー落ちてます ^^;;

> 以前のリリースから Debian GNU/Linux 2.2 へのアップグレードは、apt という
> パッケージ管理ツールを使うことによって自動的におこなわれます。
> これまでと同様、Debian GNU/Linux のアップグレードには手間がかからず、
> 場合によってはシステムを停止することすら不要です。Debian GNU/Linux の
> インストールとアップグレードに関する詳細な説明は、次の URL を参照して
> ください <http://www.debian.org/releases/2.2/>。

ここで訳注として、slink-jp からのアップグレードのために、
武藤さんが作成された upgrade ツールを紹介しておいたほうが
良いかも、という気が。アレってもう potato-jp に install 済み ?
 (> 関係者、ということで devel にも CC: してあります。) 

> Debian GNU/Linux 2.2 には、1200 もの新パッケージが追加されました。
> そのうちのいくつかを以下に示します。
> 
>    o postfix    堅固なメール転送エージェント
>    o openssh    堅固なリモートシェルのフリーな実装
>    o openldap   LDAP クライアントとサーバパッケージ
>    o w3m        テーブル対応の、テキストモードのブラウザ
>    o gdm        GNOME ディスプレイマネージャ
>    o cvsup      CVS 用の効率的なミラーリングシステム
>    o everybuddy 一体型メッセージングクライアント
>    o reportbug  Debian GNU/Linux バグ報告用ツール
>    o zope       動的なサイト用のウェブアプリケーションサーバ
>    o xmms       X 用マルチメディアシステム:オーディオプレイヤ
>    o kaffe      フリーで JIT 対応の JAVA コード実行用仮想マシン
>    o gnapster   有名な MP3 ファイル交換サービス用のインターフェイス
>    o さいごに、大事なこと。新しいゲームが 56 個

 slink-jp から持っていったものや、potato-jp から持っていった
 JP 関連のパッケージを訳注として追加してもいいかも。

 slink-jp までのは www.debian.or.jp/devel/official-packages.html に
あるんですよね。

 potato 版のは、www.debian.or.jp/devel/contributed-packages.html.en
に (まだ完成してなかったような気がするけど) ちょこっと書いてあります。
 (つぅか、これ誰か完成して。お願い。)

 (さらに言うと、www.debian.or.jp/devel/debian-packages.html.en と
  いうのもあったりするんだが、これも update してない。荒船さん関係の
  ImageMagick とか載ってないのは、まあしょうがないかもしれないけど、
  なんか他にもいろいろありそうな気がする。まあこれは別に書かなくても
  いいかも。)

あと http://www.debian.or.jp/releases/potato-jp/errata.html を
訳注として紹介するべき ?

>    o 世界中のユーザのより優れたサポート。日本語サポートは、Debian の
>      核となるアーカイブ内に統合されました。他の非ラテン文字のエンコード
>      も、幅広い国際化 (I18N) によってサポートされています。
>      欧州各国の言語もまた、多岐にわたる上質な翻訳によってサポートして
>      います。

 www.debian.or.jp/potato-jp/errata.html とか、JP 関連パッケージの
リストはこの下に追加したほうが良いかな ? 

> Debian プロジェクトは、特定の分野に特化したディストリビューションのベースと
> して利用されることを、つねに望んできました。ここ数年、商用 Linux 
> ディストリビューションのベースとして Debian システムが採用されること
> により、この目的は現実のものとなってきました。Corel Corporation、
> Libra Computer Systems、Stormix Technologies などの企業が、現在
> Debian をベースとしたディストリビューションを配布しています。

 Omoikane も訳注で追加してあげる ? あと Storm 日本語版はいつリリースの
予定でしたっけ。出せる範囲で書いておいてもいいかも、という気が。なんか
ここはいろいろ書いてあったほうが嬉しい雰囲気だし。

 # Kondara 2 ってのは、joke だったから書かなくてもいいか :)

> 注記
> 
>    1. Debian GNU/Linux 2.2 用の GNOME 1.2 パッケージは、Helix Code の
>       サイト http://www.helixcode.com/ から入手できます。
>    2. http://www.debian.org/social_contract
>    3. ftp://ftp.debian.org/debian/doc/dedication-2.2.txt
>       訳注:日本語訳は、
>       ftp://ftp.jp.debian.org/debian/doc/dedication-2.2.ja.txt

 debian-www@Org に dedication のテキストを www 経由で見えるように
しようという話が出てたみたいだけど、どうなったか御存知の方は
いませんか ?

それから 1999年度活動報告に書いた

 ・ JP Merge Operationを行いました。
     □ この結果、potato に 289、woody に 313 パッケージが Debian の ftp
        archive に登録されました。
        これはパッケージ全体に対する構成比で potato 6.44% (289/4489)、woody
        6.66% (315/4727) に相当します。
     □ xfig/transfig、man-db、gs、mh、sgml-tools、maint-guide-ja、dvi2tty、
        blackbox、icewm、asclassic (afterstep-i18n)、groff (woody) にパッチが
        吸収されました。
     □ potato 版 boot-floppies についてはコンパイルオプションの変更 (make
        LINGUA=ja) と、一部のカーネルパッケージ (frame buffer 未対応のカーネル)
        を置き換えるだけで、あとは Debian のコードをそのまま使って日本語対応版
        を作成できる状況を実現しつつあります。 (一部にメッセージの文字化けなど
        、まだ作業の必要な部分が残されています。)
     □ Debian Project のオフィシャルメンバーに登録された Debian JP Project
        のメンバーがトータル 15 人になりました。また New Maintainer Team に申請
        中のまま待機している人は現在 13 人です。

とか、update して末尾にでも追加できると良いかも。Oliver さん、野中さん、久保田さん
のアカウントが新規作成されたから、Official な JP メンバーの数も増えてますね。
 (って www.debian.or.jp/devel/official-maintainer.html に Oliver さんの名前が
  無かったりしますね。そういや笹山さんの名前も無いや。このへんも update が
  必要ですねぇ)

--
     # (わたしのおうちは浜松市、「夜のお菓子」で有名さ。)
    <kgh12351@xxxxxxxxxxx> : Taketoshi Sano (佐野 武俊)