酒本です。 > 内田です。 > > > そういえば各パッケージのバージョンアップに対応して、英文が > > 更新されたとき、日本語の部分の更新はおなじ訳者が行うの > > でしょうか?(システムを分かっていない...) > > 先日、以下のようなメールがサーバから届きました。 > おなじ訳者にアナウンスされるようですね。 むむむむ。これは聞いてはいけない質問だったりして。 つまり調子にのってたくさんやると勉強の効果倍増ということ ですね。(ちょっと手が震えています) そうか、メールアドレスも変えない方が良いわけですね。 -- Sadayuki Sakamoto flea@xxxxxxxxxxxxx