[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: 訳語統一に向けて



On Fri, 28 Jun 2002 01:01:19 +0900,
NAKANO Takeo <nakano@xxxxxxxxxxxxxxxx> wrote:
> <20020628.002640.74743668.oohara@grain>の記事において
> oohara@xxxxxxxxxxxxxxxxxxさんは書きました。
> > On Thu, 27 Jun 2002 21:18:09 +0900,
> > NAKANO Takeo <nakano@xxxxxxxxxxxxxxxx> wrote:
> > > 前    後KN  > ・置きかえ、置き換え
> > > 前    後KN  > ・名づけ、名付け
> > > 前    後KN  > ・気づ、気付
> > > 前    後KN  > ・受けと、受け取
> > なぜこれを統一しなければならないか理解できません。
> > そんなにひらがなが気にくわないのですか?
>  気にくわないわけではないですし、自分も
> 「受けとる」「気づく」という書き方はしますよ。
[snip]
>  でもひとつの (一連の) 文書の中で「置き換える」
> 「置きかえる」などが混在しているのは、印象の良い
> ものではないと私は考えます。
同意します。

> 統一がそれほどの
> コストをかけずに可能な場合に、それをしない理由の
> ほうが私には理解できませんね。
問題は統一にかなりのコストがかかることです。
「この表記は統一されていたっけ」と考えながら
入力するのはどうよと思います。

-- 
大原雄馬 <oohara@xxxxxxxxxxxxxxxxxx>
Debian developer
PGP公開鍵 (鍵 ID F464A695) http://www.interq.or.jp/libra/oohara/pub-key.txt
Key fingerprint = 6142 8D07 9C5B 159B C170  1F4A 40D6 F42E F464 A695

我、生きずして死すこと無し。
--- トレジャー「斑鳩」