[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: zope-zshell ja.po査読



武井伸光です.指摘が遅れました.

 Hideki Yamane <henrich@xxxxxxxxxxx>
 Tue, 16 Dec 2003 20:15:03 +0900
 zope-zshell ja.po査読
 Message-ID: <200312161114.hBGBEq7F029063@xxxxxxxxxxxxxxxxx>
> #. Choices
> #: ../templates:3
> msgid "configuring, end, manually"
> msgstr "設定中, 完了後, 任意に"

manually は "手動で" ではないかしら.また,「完了後」は「最後に」など
としたいです(理由は後述).

> #. Description
> #: ../templates:5
> msgid "When do you like to restart Zope?"
> msgstr "どの時点で Zope を再起動しますか?"

"どの時点で"よりは,"いつ" のほうが平易な表現で僕は好きです.案↓

いつ Zope を再起動しますか?
Zope をいつ再起動しますか?

> 
> #. Description
> #: ../templates:5
> msgid ""
> "Zope has an extensible, object oriented structure that allows you to easily "
> "add extra components (products) or features. Each product or feature can "
> "usually be found in packages whose name starts with `zope-' prefix. "
> "Unfortunately, Zope needs to restart to use any new add-on. Here you can "
> "choose a common way to restart Zope:\n"
> " * configuring: each product will restart Zope while configuring.\n"
> " * end: Zope will restart only once at the end of the whole\n"
> "        installation/upgrading process.\n"
> " * manually: You will have to restart Zope."

> msgstr "Zope はコンポーネント (製品) や機能を簡単に追加できる拡張可
> 能なオブジェクト指向構造となっています。それぞれの製品や機能は、通常 
> `zope-' で始まる名前となっているパッケージで見つける事ができます。残

"(動詞の語幹)することができます" は,"(動詞の語幹)できます" と訳すほう
が訳文臭が少なくなります.案↓

見つけられます. or 発見できます.

また「…名前となっているパッケージ」の「となっている」部分は冗長に感じ
ます.以上まとめて,

製品や機能は,普通は `zope-' で始まる名前のパッケージになっています.


> 念な事に、Zope は新しいアドオンを追加した際に再起動が必要になります。

to use ですから,「{新規に|新しく}追加したアドオンを使うには」ではない
でしょうか.

あいにく, 新しく追加したアドオンを使うには Zope の再起動が必要です.

> Zope を再起動する方法は: \n * 設定中: それぞれの製品の設定中に 
> Zope を再起動します。\n * 完了後: Zope はインストールまたはアップグ
> レード作業が全て終わった際に1度だけ再起動します。\n * 任意に: Zope 
> を後ほど再起動する必要があります。"

案↓

Zope を再起動する方法を選んでください: \n
* 設定中: それぞれの製品の設定中に Zope を再起動します。\n
* 最後に: 全てのインストール、アップグレードが終わってから 1 回だけ Zope を再起動します。\n
* 手動で: Zope を手動で再起動する必要があります。\n

案の変更意図↓
・choose... の雰囲気を出す
・install/upgrade の / は or の場合もあるでしょうが, and の場合もある
でしょうから,読点にする
・完了後では「完了」「後」と意味が重なると思ったので,もっと平易な言葉
にする
・"終わった際" は,これも時間の順序が不明なので,平易な言葉にする
・manually は前述
・「設定中」「最後に」「手動で」と全て3文字に文字数を揃えてみましたが,
「最後」や「手動」でもかまいません(これだと漢字だけで揃います)

-- 
武井伸光(タケイノブミツ)