[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: argus po-debconf訳



武井伸光です.

 Hideki Yamane <henrich@xxxxxxxxxxx>
 Mon, 12 Jan 2004 01:45:30 +0900
 argus po-debconf訳
 Message-ID: <200401111645.i0BGjP0n015623@xxxxxxxxxxxxxxxxx>
> #. Description
> #: ../templates:5
> msgid ""
> "It is possible to start argus at boot time, upon initiating a PPP "
> "connection, both, or never, which requires user intervention in order to "
> "start argus."
> msgstr "argus をシステム起動時、PPP接続の初期化の間、両方、どれでもない (argus "
> を起動するためにユーザの介在が必要です) から選んで起動できます。"
> "

日本語文としてちょっとややこしかったので,文を分けてみました.いかがで
しょう.

argus が起動するのをいつにするか選んでください.システム起動時、PPP接
続の初期化の間、両方、起動させない (この場合は argus を起動するにはユー
ザの操作が必要です).

かっこ内の「この場合は」は削除してしまってもいいかな.

ここで「起動させない」とするなら,冒頭の
msgstr "起動時, ダイヤルアップ時, 両方, どれでも無い"
は,
msgstr "システム起動の際, PPP接続の際, 両方, 起動させない"
と統一したほうが分かりやすいかと思います.

-- 
武井伸光(タケイノブミツ)