[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
cernlib po-debconf訳
やまねです。
cernlib の po-debconf訳です。査読願います。
----------------------------------------------------------------
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cernlib 2004.01.20-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-25 17:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-04 21:24+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane <henrich@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators: only the English word "Both" below should be translated
#: ../pawserv.templates.master:4
msgid "Pawserv, Zserv, Both"
msgstr "Pawserv, Zserv, 両方"
#. Type: select
#. Description
#: ../pawserv.templates.master:6
msgid "Servers to be run from inetd"
msgstr "サーバは inetd から起動されます"
#. Type: select
#. Description
#: ../pawserv.templates.master:6
msgid ""
"This package includes both the pawserv daemon (permitting remote hosts to "
"read local files while running PAW/Paw++) and the zserv daemon (allowing "
"remote hosts to log in using CERN's ZFTP protocol). These servers are run "
"from inetd; you may enable either or both of them. Unless you have very "
"specialized requirements, most likely you only want to enable pawserv."
msgstr ""
"このパッケージは pawserv デーモン(PAW/Paw++ を動作させている間、リモートホストに"
"ローカルのファイルを読み取るのを許可します) と zserv デーモン(リモートホストに "
"CERN ZFTP プロトコルを使ってログをとるのを許可します) の両方を含んでいます。"
"これらのサーバは inetd から起動されます。片方、または両方を有効にします。"
"特別な要求が無い限り、大抵の場合は pawserv だけを有効にします。"
--
Regards,
Hideki Yamane mailto:henrich @ samba.gr.jp/iijmio-mail.jp