[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
dist po-debconf訳
やまねです。
dist の po-debconf訳です。実は前に投げた mailagent と全く
一緒だったりしますが…念のために post します。
---------------------------------------------------------------------
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dist 3.70-26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-05 19:45-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-04 21:24+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane <henrich@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates.master:4
msgid "Name of your organization:"
msgstr "組織名: "
#. Type: string
#. Description
#: ../templates.master:4
msgid ""
"You don't seem to have an /etc/news/organization file. Usually that contains "
"the name of your organization as you want it to appear on the Organization "
"line of outgoing articles/mail/patches. Please supply the name of your "
"organization as you want it to appear on the Organization line of outgoing "
"articles/patches. (It is nice if this also specifies your location. Your "
"city name is probably sufficient if well known.) For example:"
msgstr ""
"/etc/news/organization ファイルが無いようです。通常、これには送信される記事・"
"メール・パッチの Organization 行に表示したい組織名が含まれています。"
"送信される記事・パッチの Organization 行に表示したい組織名を入力してください。"
"(ここで地名を併記しておくのもいい考えです。有名な都市なら都市名だけでも十分で"
"しょう。) 例: "
#. Type: string
#. Description
#: ../templates.master:4
msgid " University of Southern North Dakota, Hoople"
msgstr " Bakada University, in Waseda's Neighborhood Northwest Tokyo"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates.master:4
msgid "Type in \"--none--\" if you do not want to specify one."
msgstr "特に指定したくない場合は \"--none--\" としてください。"
--
Regards,
Hideki Yamane mailto:henrich @ samba.gr.jp/iijmio-mail.jp