やまね です。 "Sun, 4 Jul 2004 21:55:31 +0900", "TAKEI Nobumitsu" "Re: cernlib po-debconf訳" >ここの may は許可の may でしょう.can のように訳してもいいと思います. >僕なら,「どちらか、または両方を有効にできます。」とします. なるほど。では「どちらか、または両方を有効にできます。」を頂きます。 -- Regards, Hideki Yamane mailto:henrich @ samba.gr.jp/iijmio-mail.jp