[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: gtktrain ja.po



  かもです。

From: Nobuhiro Iwamatsu <hemamu@xxxxxxxxxxxx>
Date: Fri, 9 Jul 2004 00:23:37 +0900
Subject: gtktrain ja.po

>> こんにちは、いわまつ と申します。
>> 
>>  gtktrain の po-debconfを訳してみました。

>> #. Type: note
>> #. Description
>> #: ../templates:3
>> msgid "http://www.oohito.com/data/train/index.htm (written in Japanese)"
>> msgstr "http://www.oohito.com/data/train/index.htm (日本語で書かれています。)"

  原文に合わせるなら句点は不要でしょうか。

  この文を読む日本語使用者にとっては注釈自体不要ですね。
  省いてはいけないんでしたっけ?


>> #. Type: note
>> #. Description
>> #: ../templates:3
>> msgid ""
>> "And follow the steps described in /usr/share/doc/libtrain1/README.Debian."
>> msgstr ""
>> "そして、/usr/share/doc/libtrain1/README.Debian. に記述された手順に従ってください。"

  "README.Debian" の後の "." は終止符なので不要です。


===
  加茂智之 ◇ kamo@xxxxxxxxxxxxxx