[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: aptitude について



On Wed, 28 May 2008 20:55:45 +0900
Tatsuya Kinoshita <tats@xxxxxxxxxxxxxx> wrote:
> 原文も元の訳も、簡潔に誤りを示してから説明する、という文になっており、
> どちらかというと元の訳の方が、パッと見て分かりやすく感じます。

 ユーザに対して「不正」というのはあまり受け入れがたい、と考えます。
 そういう意味では「無効」の方が良いと思います。

 #人によっては「不正」という単語でパニックを起こしかねないので…
  まぁまだ Debian のユーザ層を見るとそう頻繁に起こる問題では無いですが ;-)


-- 
Regards,

 Hideki Yamane     henrich @ debian.or.jp/iijmio-mail.jp