[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

lennyリリースノート査読 (about.po)



黒瀬です。

about.poの内容についての査読を行い、修正しておきました。
作業分をdiffにしてお送りします。

内容のチェックをした上で、必要に応じてコミットをよろしくお願いします、

========================
   kurokuro / kurose Shushi
   Email : md81bird@xxxxxxxxxx
========================
Index: about.po
===================================================================
--- about.po	(リビジョン 6473)
+++ about.po	(作業コピー)
@@ -188,9 +188,9 @@
 "status</filename> にある <command>dpkg</command> の状態データベースと、"
 "<filename>/var/lib/aptitude/pkgstates</filename> にある <command>aptitude</"
 "command> のパッケージ状態情報です。<xref linkend=\"data-backup\"/> で説明する"
-"ように、アップグレードを実行する前にバックアップをとっておくべきです。しか"
-"し、これらの情報のバックアップは <filename>/var/backups</filename> にもとられ"
-"ます。"
+"ように、アップグレードを実行する前にバックアップをとっておくべきですが、"
+"これらの情報のバックアップは <filename>/var/backups</filename> でも参照する"
+"ことができます。"
 
 # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
 #: en/about.dbk:92
@@ -223,9 +223,9 @@
 "confidential information from the logs before including them in a bug report "
 "as the information will be published in a public database."
 msgstr ""
-"バグ報告に情報を含める前に、少し時間をかけてログに機密情報が含まれていないか"
-"検査し、機密情報をログから削除してください。というのも、バグ報告に含まれる情"
-"報は公開データベースで公表されるからです。"
+"バグ報告に情報を含める前に、ある程度時間をかけてログに慎重に扱うべき情報や"
+"機密情報が含まれていないか検査し、ログから削除してください。なぜなら、"
+"バグ報告に含まれる情報は公開データベースで公表されるからです。"
 
 # type: Content of: <chapter><section><title>
 #: en/about.dbk:116