[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: DDTP 訳: uqwk



やまだです。

2009 年 4 月 15 日の Debian Hack Meeting でやまねさんに
直接訊いてみました。

前回の意見は変わっていないそうですので、「news」の訳語決定の
ステータスは「保留」と考えます。

なお、「news」の訳語の影響範囲は、他の複数のパッケージを含みます。

(これからの私の作業では、暫定的に「ニュース」という訳語を引き続き
使います。今後判断が変わった場合はそちらに従います)


また、追加で「記者ハンドブック 第11版」による確認を行いました。

漢字やひらがなの語を「記者ハンドブック 第11版」の「用字用語集」で、
カタカナの語を同じく「外来語用例集」で確認しました。

その結果、一点だけ「どちら」を「いずれか」に変更しました。

< (E メール) またはパブリック (ニュース) のどちらにマークされていても
> (E メール) またはパブリック (ニュース) のいずれかにマークされていても、


以上の変更のみ加えた結果を DDTSS (ja) に登録しました。

-- 
Takuma Yamada <tyamada@xxxxxxxxxxxxxxxx>
http://blog.livedoor.jp/tyamada22/