[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: po-debconf訳: grub2



On Sun, 4 Oct 2009 20:52:30 +0900
TAKEI Nobumitsu <takei@xxxxxxxxxxxxxxxx> wrote:
> 武井伸光です。すごく遅くなりました。間に合うかしらん。

 一旦訳は取り込まれましたが、訂正するのに遅くはないと思います :)

> "は"の位置がおかしいようです。
> 「したくなった時はいつでも (」or「したくなった時いつでも (」かしら。

 ありがとうございます。「は」を取り除きました。
 http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=549599 として
 報告しました。


-- 
Regards,

 Hideki Yamane     henrich @ debian.or.jp/iijmio-mail.jp
 http://wiki.debian.org/HidekiYamane