[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
po-debconf訳: crm114
やまねです。
SpamAssassin などと共に spamfilter として使われる crm114 の po-debconf 訳です。
査読願います。
#. Type: boolean
#. Description
#: ../crm114.templates:2001
msgid "Proceed with CRM114 upgrade?"
msgstr "CRM114 のアップグレードを続行しますか?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../crm114.templates:2001
msgid ""
"The version of the crm114 package that is about to be installed is not able "
"to use .css files created by the currently installed version. This means "
"that any crm114 command is likely to fail with an error code, possibly "
"rejecting incoming e-mail."
msgstr ""
"インストールされてようとしているバージョンの crm 114 パッケージは、現在"
"インストールされているバージョンで作成された .css ファイルが読み取れません。"
"これはあらゆる crm144 コマンドがエラーコードと共に失敗し、受信メールを拒否"
"する可能性があります。"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../crm114.templates:2001
msgid ""
"If the mail system on this machine depends on crm114, it is highly "
"recommended that delivery (or just crm114 processing) should be temporarily "
"disabled before the package is upgraded."
msgstr ""
"このマシン上のメールシステムが crm114 に依存している場合は、パッケージが"
"アップグレードされる前に、一時的にメール配送を停止する (か crm114 の動作を"
"無効にする) ことを強くお勧めします。"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../crm114.templates:2001
msgid ""
"If you proceed with the upgrade, you should carefully check whether crm114 "
"is still properly operating with existing .css files. If it does not, these "
"files should be rebuilt by using the mailreaver cache, or recreated from "
"scratch."
msgstr ""
"アップグレードを続行する場合は、注意深く crm114 が既存の .css ファイルにて"
"動作しつづけているかどうかを確認してください。そうではない場合、これらの"
"ファイルは mailreaver キャッシュを使って再構築する、あるいは一から新しい "
".css ファイルを作成する必要があります。"
--
Regards,
Hideki Yamane henrich @ debian.or.jp/iijmio-mail.jp
http://wiki.debian.org/HidekiYamane