[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

po-debconf 訳: smbind



 やまねです。
 po-debconf 訳: smbind です。査読願います。

 ・最後の文章は結構意訳しています。


#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Should ${webserver} be restarted?"
msgstr "${webserver} を再起動しますか?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Remember that in order to activate the new configuration ${webserver} has to "
"be restarted. You can also restart ${webserver} by manually executing invoke-"
"rc.d ${webserver} restart."
msgstr ""
"新しい設定を有効にするには ${webserver} を再起動しなければならないことに注意ください。"
"手動で invoke-rc.d ${webserver} restart と実行することでも再起動できます。"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "No supported webserver was found"
msgstr "サポートしているウェブサーバが見つかりません"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"A supported webserver was not found to automatically configure. This package "
"can only automatically configure apache webservers to use the program. If "
"you are using a different webserver, you will need to point it to the smbind "
"files in /usr/share/smbind/php (see the webserver config files in /etc/"
"smbind/apache.conf for examples) and possibly restart the webserver during "
"installation, and then remove the configuration when removing the package."
msgstr ""
"自動的な設定をサポートするウェブサーバが見つかりませんでした。このパッケージは、"
"プログラムを使うように apache ウェブサーバだけを自動的に設定できます。別の"
"ウェブサーバを使っている場合は、/usr/share/smbind/php にある設定ファイルを参照"
"するようにして (例は /etc/smbind/apache.conf にあるウェブサーバの設定ファイル"
"を参照)、インストール中にウェブサーバを必要であれば再起動してください。そして、"
"パッケージの削除時に設定を削除してください。"


-- 
Regards,

 Hideki Yamane     henrich @ debian.or.jp/iijmio-mail.jp
 http://wiki.debian.org/HidekiYamane