[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
po-debconf 訳: gnumed-client
やまねです。
po-debconf 訳: gnumed-client です。査読願います。
#. Type: string
#. Description
#: ../gnumed-client.templates:1001
msgid "Host running the GNUmed database:"
msgstr "GNUmed データベースを稼働させているホスト:"
#. Type: string
#. Description
#: ../gnumed-client.templates:1001
msgid ""
"GNUmed is a client-server based medical practice management system. The "
"client software will be installed on this computer. This client software "
"needs to know which host is holding the database. On this host the Debian "
"package gnumed-server with the very same version number as this package has "
"to be installed."
msgstr ""
"GNUmed はクライアントサーバ型の医療業務管理システムです。クライアントソフト"
"ウェアはこのコンピュータにインストールされます。このクライアントソフトウェア"
"は、どのホストがデータベースを保持しているのかを知る必要があります。このホスト"
"上の場合は、gnumed-server の Debian パッケージがこのパッケージと同じバージョン"
"番号でインストールされる必要があります。"
#. Type: string
#. Description
#: ../gnumed-client.templates:1001
msgid ""
"If the server and the client run on the same host, you should use "
"'localhost' here."
msgstr ""
"サーバとクライアントが同じホストで稼働する場合は、ここで「localhost」"
"を指定してください。"
#. Type: string
#. Description
#: ../gnumed-client.templates:1001
msgid ""
"ATTENTION: Currently the gnumed-server package is not yet released. Thus "
"when the GNUmed client program is started a list of public servers to select "
"from is presented. This question is asked just to be prepared for future "
"usage or in case you installed the server from upstream CVS."
msgstr ""
"「注意」: 現在、gnumed-server パッケージはまだインストールされていません。"
"そのため、GNUmed クライアントプログラムが起動された時に、選択できる公開サーバ"
"の一覧が表示されます。この質問は、今後の利用の準備を行おうとしている、あるいは "
"upstream の CVS からサーバをインストールした場合に尋ねられます。"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../gnumed-common.templates:1001
msgid "GNUmed users:"
msgstr "GNUmed ユーザ:"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../gnumed-common.templates:1001
msgid ""
"Please choose, among the list of all unprivileged users of the system, those "
"who will be allowed running GNUmed."
msgstr ""
"全ての非特権ユーザの一覧から、GNUmed を動作させるのを許可するユーザらを選んで"
"ください。"
--
Regards,
Hideki Yamane henrich @ debian.or.jp/iijmio-mail.jp
http://wiki.debian.org/HidekiYamane