[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: dpkg man page (2) 査読依頼



On Sun, 18 Sep 2011 13:35:53 +0900,
TAKAHASHI Motonobu <monyo@xxxxxxxxx> wrote:
> From: Oohara Yuuma <oohara@xxxxxxxxxxxxxxxxxx>
> Date: Fri, 16 Sep 2011 20:31:47 +0900
> > 「一部の標準的なフィールドの出力設定に関連して、どのフィールドで
> > 上書きが発生するかには一貫性がない」
> > debian/substvars で Installed-Size を設定すると、${Installed-Size} が
> > 置換されるだけでなく Installed-Size: フィールドのデフォルト値が
> > 上書きされるのですが、このような例外的動作は望ましくない (ので
> > BUGS に書いた) ということだと思います。
> 
> ありがとうございます。なんとなく意味は理解できたような……
> 
> 標準の (あらかじめ定義されている) フィールドを上書きすると、いろいろ問
> 題が発生するという趣旨だと理解しました。

上書き自体は問題ではありません。メンテナスクリプトが大量に
ファイルを生成するときなど、上書きしたい場合もあります。
問題は上書き機能を (本来は変数置換機能である) deb-substvars に
担当させることです。"動きはするが美しくない" というわけです。

> 改めて以下の英文を見て
> 
> The point at which field overriding occurs compared to certain standard
> output field settings is rather confused."
> 
> 以下若干逐語訳っぽく
> ---
> 
> (とある) 標準の出力フィールドの設定に対して、
> compared to certain standard output field settings
> 
> フィールドの上書きが発生するポイントは
> The point at which field overriding occurs 
> 
>  (むしろ) 混乱を生じさせる。
>  is rather confused.

「混乱を生じさせる」は confused ではなく confusing です。
「上書きが発生するポイント」が混乱しているのです。

> という解釈でなんとか意味が通りそうな気がします。
> 
> 上記の日本語をもう少し滑らかにして、
> 
> ---
> 標準の出力フィールドの設定を上書きした場合、混乱を引き起こす。
> ---
> 
> というあたりでどうでしょうか。

これでは上書きが問題ということになってしまいます。

-- 
大原雄馬 <oohara@xxxxxxxxxxxxxxxxxx>