[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [debian-faq] redist
On Wed, 21 Aug 2013 22:39:29 +0900
Seiji Kaneko wrote:
> > #. type: <heading></heading>
> > #: debian-faq.sgml:55 redist.sgml:37
> > msgid ""
> > "I am making a special Linux distribution for a \"vertical market\". Can I"
> > "use &debian; for the guts of a Linux system and add my own applications on"
> > "top of it?"
> > msgstr ""
> > "「仮想マーケット」向けの特別な Linux ディストリビューションを作成しています。"
> ? あんまり見ない表現ですが、「専用機市場」ぐらいで逃げる?
> 「垂直統合市場」というと別なものを指すような気がする。
http://searchcio.techtarget.com/definition/vertical-market
Vertical market software is software aimed at a particular vertical market and can be contrasted with horizontal market software (such as word processors and spreadsheet programs) that can be used in a cross-section of industries.
特定用途向けくらいでよさそう
I am ... から市場出してくる辺り元の語の選択があまり適切ではない気がする
ftparchivesで指摘があったもの他とあわせて原文の変更提案に入れておきます
# ここは13年以上前からこのままなので変わらない可能性が高いが
--
victory
no need to CC me :-)
http://userscripts.org/scripts/show/102724 0.0.1.4
http://userscripts.org/scripts/show/163846 0.0.1
http://userscripts.org/scripts/show/163848 0.0.1