[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[debian-users:16682] Re: How improve user-ja (Re: nvi-m17n-canna で編集中に文字化け)



久保田です。

最近、debian-users@debian.or.jp の購読を中止していたので、
レスポンスが遅くなってしまいました。

> 佐野@浜松です。

> としか設定されていないので、これだと nvi-m17n-canna の cannakey と
> kterm の Translation がぶつかりますね。要改善だと思います。

> # これはバグといってもいいかもしれない。
> 
> potato 版では改善したほうが良さそうですね (> 久保田さん)
> 
> どういう方向に変更したらいいか、何か良い案あります ? (> all)

私は、nvi-m17n-canna はコンソールなどの非 X 環境での使用を
想定したのですが...

私の好みとしては、kinput2 のほうがずっと使用頻度が高いだろうから、
そっちは温存して、nvi のほうに変わってもらおうと思っています。
どのみち、user-ja では、.nexrc の日本語サポートはすべてコメントアウト
した形で設定されるようになっていて、そのあとで手動で書き直さないと
有効にならないので、「いやならそのときに変えて下さい」というスタンスを
とりたいと思います。

# コメントアウトになっているのは、.nexrc 内で nvi-m17n とオリジナルの
# nvi を見分ける方法が分からなかったので、オリジナルの nvi では
# エラーになってしまうからです。うまい方法はないものでしょうか...
# (user-ja-conf 実行時に /etc/alternatives/vi を見て .nexrc の内容を
# 決めるなどの方法では、あとで nvi-m17n-canna をインストールしたときに
# 対応できない)

nvi では、^K, ^X, ^I, ^O がいまのところ空きキーになっています。
で、^O は使えない。^I はタブだから嫌。残るは ^K と ^X ですが、
キーの位置が ^O に近い ^K で、いまのところ考えています。

ただ、.nexrc にコントロールコードを直接書かないといけないので、
美しくないなあと思っています。

/***********************************************************
 * 久保田智広  Tomohiro KUBOTA
 * tkubota@xxxxxxxxxxx / kubota@debian.or.jp
 ***********************************************************/