[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: www.debian.org translation
鴨志田です.
>>>>> In [debian-www : No.00225]
>>>>> NABETANI Hidenobu <nabetani@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx> wrote:
鍋谷> 既に昔の翻訳がある部分は割と簡単に対応できると思いますので、気が向い
鍋谷> た方はやってみてはどうでしょう? って、ここで言ってもダメですね。
鍋谷> せめて、debian-devel あたりでもう一度人材を募集してみますか?
TODOリストというか分担表のようなものがないと難しいのかなぁ.
翻訳物全般は私があのリストを拡張していきますが,www.debian.orgに関して
は前原さんにやっていただけるとありがたいです.
って振っちゃってもいいですか? > 前原さん
--
ppppp Atsushi KAMOSHIDA
p p mailto:kamop@xxxxxxxxx
ppppp mailto:kamop@debian.or.jp
p http://www.bekkoame.or.jp/~kamop/
kamop PGP fingerprint = 92 33 80 6B BE 1A BB 8B 29 2A E5 5A 21 D2 B9 2A