[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: www.debian.org translation



鴨志田です.

>>>>> In [debian-www : No.00225] 
>>>>>	NABETANI Hidenobu <nabetani@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx> wrote:

鍋谷> 既に昔の翻訳がある部分は割と簡単に対応できると思いますので、気が向い
鍋谷> た方はやってみてはどうでしょう? って、ここで言ってもダメですね。
鍋谷> せめて、debian-devel あたりでもう一度人材を募集してみますか?

TODOリストというか分担表のようなものがないと難しいのかなぁ.

翻訳物全般は私があのリストを拡張していきますが,www.debian.orgに関して
は前原さんにやっていただけるとありがたいです.

って振っちゃってもいいですか? > 前原さん



-- 
    ppppp                                        Atsushi KAMOSHIDA
    p    p                                 mailto:kamop@xxxxxxxxx
    ppppp                             mailto:kamop@debian.or.jp
    p                            http://www.bekkoame.or.jp/~kamop/
kamop       PGP fingerprint = 92 33 80 6B BE 1A BB 8B  29 2A E5 5A 21 D2 B9 2A