[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: devel/join/nm-step4.wml



久保田です。

From: Hidetaka Iwai <tyuyu@xxxxxxxx>
Subject: Re: devel/join/nm-step4.wml
Date: Wed, 15 Jan 2003 07:29:10 +0900


> 「証明のための代わりの仕事」=>「それ以外の証明のための仕事」というふう
> に直してみましたが、あまり変わらないですかね^^;
> 
>  job -> (応募者が Debian Project 内でやりたいと思っている)仕事
>  task-> (技能検査のための)課題
> 
> として読むと少しは分かりやすいような気がするのですが、どうでしょう。

とりあえず、修正版 nm-step4 と nm-step5 を cvs commit しましたので、
このままいけば、夕方ごろにはウェブ上で日本語で読めるようになります。
(半角スペースを入れたりといった修正を若干加えてありますが)。

ただし、「それ以外の証明のための仕事」という箇所だけ、まだ意味がよく
分からないです。

ちなみに、job と task の意味の違いは、そのようなものではないと思います。

 job  -> (どちらかというと漠然と) 仕事
 task -> (もっと限定された) 4 つの分野の各々

ではないかと思っています。

---
久保田智広 Tomohiro KUBOTA <kubota@debian.org>
http://www.debian.or.jp/~kubota/