[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: devel/join/nm-step4.wml



岩井です。査読ありがとうございます。

Tomohiro KUBOTA <debian@xxxxxxxxxxxxxxxxx> wrote:
Message-ID: <20030114.132616.78211106.debian@xxxxxxxxxxxxxxxxx>

> > <A HREF="./newmaint#AppMan">応募管理者</A>は
> > <A HREF="./newmaint#Applicant">応募者</A>について、ただ応募者がどの仕事を進んで
> > したいと思っているかを解決するでしょう。
> 
> この文は (原文が) 難解ですね。応募者が「自分はいったい何をしたいのだろう」
> と思っているのを、応募管理者は「あなたはこれをしたいんじゃないのですか?」
> と教えてあげる、というイメージだと応募者が幼稚に過ぎますし。たぶん、
> 応募者は自分がしたいことは当然分かっているけど、それが Debian の組織と
> しての仕事の枠組みのなかでどういう位置づけになるのかは十分理解している
> とは言えなくて、その部分について応募管理者が助言を行い、実際にやるべき
> 仕事の内容を決めていく、というふうなイメージなんじゃないかと思います
> (超訳ですが)。でも、原文の「just」がどういう意味なのか、分からない
> > です。
just を無視して

  <A HREF="./newmaint#AppMan">応募管理者</A>は
  <A HREF="./newmaint#Applicant">応募者</A>がどの仕事を進んで 
  したいと思っているかについて助言をするでしょう。

のようにしてみました。

> 「集団」
> 原文が「group」となっていますが、なぜここで「group」と言うのか、
> ぼくには理解しかねます。たぶん Debian Project のことを指しているのと
> 思うのですが、なぜ Debian Project あるいは project と書かずに group
> と書くのでしょう。なにか意味があるのでしょうか...

明示的に Debian Project と訳出してみました。

> > 追加の仕
> > 事が応募管理者と応募者で決められるかもしれませんが、
> > <A HREF="./newmaint#Committee">NM 委員会に</A>認可を求めて提出されなけれ
> > ばなりません。
> 
> task という言葉は、仕事一般ではなく、以下の箇条書きで示す仕事のことを、
> この文章では意味しているように思います。つまり、以下の箇条書きで示す
> 以外のことをやりたいときは、認可が必要だ、という意味だと思います。
> たんに「追加の仕事」だと、応募者が最初「これをしたい」と言って応募して
> きたのに対しての追加、という意味になってしまいますが、そうではないと
> 思います。(英文としてはそういう意味でも通りますが、そんなことでいちいち
> 認可が必要だとは思えません)。

「追加の」では誤解を招きそうなので、「示してある以外の」に直してみました。

> > <P>
> > 証明のための代わりの仕事は
> > <A HREF="./newmaint#Applicant">応募者</A>と
> > <A HREF="./newmaint#AppMan">応募管理者</A>の間で解決されます。
> > そのような代わりの仕事は
> > <A HREF="./newmaint#Committee">NM 委員会</A>.
> > の他の人々の許可を必要とします。
> > </P>
> 
> 強い自信があるわけではないですが、いままで技能があることを証明する
> 方法を紹介してきたので、別の証明法でもいいよ、という話をしている
> のだと思います。
> 
> もしかしたら、(job ではなく) task という語が使われているので、
> 上記の箇条書きの4分野以外の仕事をしたい場合の話かもしれません。

「証明のための代わりの仕事」=>「それ以外の証明のための仕事」というふう
に直してみましたが、あまり変わらないですかね^^;

 job -> (応募者が Debian Project 内でやりたいと思っている)仕事
 task-> (技能検査のための)課題

として読むと少しは分かりやすいような気がするのですが、どうでしょう。

とりあえず修正したものを添付します。
--
 Hidetaka Iwai
 tyuyu@xxxxxxxx

#use wml::debian::template title="Step 4: Tasks and Skills"
#use wml::debian::translation-check translation="1.14"

[ <A HREF="./nm-step5">次のステップ</A> | <A HREF="./nm-checklist">チェックリストに戻る</A> | <A HREF="./nm-step3">前のステップ</A> ]

<P>このページの情報は一般に公開されていますが、
主に未来の Debian 開発者を対象としています。</P>

<H2>ステップ 4: 仕事と技能</H2>

<H3>仕事</H3>
<P>
<A HREF="./newmaint#DebianProject">Debian プロジェクト</A>
の現在のメンバーのほとんどが、ディストリビューションの 1 つ以上のパッ
ケージをメンテナンスしています。しかし、パッケージを取り扱う以外にも、
必要な仕事がたくさんあります。
<A HREF="./newmaint#AppMan">応募管理者</A>は
<A HREF="./newmaint#Applicant">応募者</A>がどの仕事を進んで
したいと思っているかについて助言をするでしょう。以下に示すのは、応募者ができる様々
な仕事の明らかな例ですが、応募者が興味を持ち、Debian プロジェクトにと
って生産的だと考えるようなものを、必ずしも全て含んでいるわけではありません。示してある以外の
仕事が応募管理者と応募者で決められるかもしれませんが、
<A HREF="./newmaint#Committee">NM 委員会に</A>認可を求めて提出されなけれ
ばなりません。
</P>
<P>
仕事の例は</P>
<UL>
    <LI>パッケージ管理</LI>
    <LI>ドキュメンテーション</LI>
    <LI>デバッグと検査</LI>
    <LI>インフラストラクチャ</LI>
</UL>
<P>です。</P>

<H3>B. 技能</H3>
<P>
応募者に何が求められるかは、どの仕事がなされるかに依存します。
<A HREF="./newmaint#Applicant">応募者</A>は彼等がしたいと
思う仕事を、実際にできるということを保証しなければなりません。
次の物はただの例で、必要とされる技能が示される限り、
<A HREF="./newmaint#AppMan">応募管理者 (AM)</A>と応募者がふさわしいと
思うように改変することができます。
</P>
<DL>
     <DT>A. パッケージ管理:</DT>
     <DD><P>
     もし応募者が Debian のパッケージを管理するつもりであるなら、
     それらの技能を示すことが必要とされます。最も良い方法は応募者
     に`みなしご'化されたパッケージを引き取ってもらうことですが、他の
     便利なパッケージでもかまいません。</P></DD>
     
     <DT>B. ドキュメンテーション:</DT>
     <DD><P>
     応募者はこの分野では man ページを持っていないパッケージのために
     man ページを書いたり、時代遅れの文書を編集して最新の内容にしたり、
     または必要とされているけれどディストリビューション
     に欠けている文書を作ったりすることによって、技能を示すことができます。</P></DD>
     
     <DT>C. デバッグと検査</DT>
     <DD><P>
     応募者はこの分野では Debian 品質保証チームとバグを修正したり、また
     はインストールの過程や個々のパッケージを検査チームと検査したりす
     ることによって技能を示すことができます。応募者は現存する Debian パッケ
     ージのバグを直したり、Debian BTS に問題を記述したりパッチを添え
     たりして、バグ報告を提出することができます。もしくは彼等は既に提出
     されているバグを修正して、パッチを BTS に送ることができます。</P></DD>
     
     <DT>インフラストラクチャ:</DT>
     <DD><P>
     これらの仕事は、応募者が手伝いたいと願う仕事を、現在やっているメンバからの
     協力を必要とします。従って、この分野への申請は、他分野への申請に比べて
     複雑です。何らかの技能の検査が、現在のチームと応募管理者、そして
     応募者の間で実施されます。</P></DD>
</DL>

<P>
それ以外の証明のための仕事は
<A HREF="./newmaint#Applicant">応募者</A>と
<A HREF="./newmaint#AppMan">応募管理者</A>の間で解決されます。
そのような仕事は
<A HREF="./newmaint#Committee">NM 委員会</A>.
の他の人々の許可を必要とします。
</P>

<HR>
[ <A HREF="./nm-step5">次のステップ</A> | <A HREF="./nm-checklist">チェックリストに戻る</A> | <A HREF="./nm-step3">前のステップ</A> ]