[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: News/weekly/2003/30/index.wml



いまいです。

From: NAKANO Takeo <nakano@xxxxxxxxxxxxxxxx>
Subject: Re: News/weekly/2003/30/index.wml
Date: Tue, 5 Aug 2003 00:37:34 +0900
Message-ID: <030805003726.M0115817@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>

>  お疲れ様です。 地名はちと分かりませんでしたし、

こんなこともあるので、人名と同じく原文のまま表記する方がいいんでしょ
うかね?


> > * Debian as musical Instrument. (楽器としての Debian。)
> > 
> > "cut between drum loops" はもう少し別の言い方がありそうですが・・・
> 
> これもちょっと電子音楽作曲の経験がないのでピンと
> きてません。 うーん。

これはどなたかいい表現がありましたらお願いします。


>  <p><strong>ユーザ毎のテンポラリディレクトリ</strong>。
> +<!--nakano 一時ファイル、一時ディレクトリとどっちが良いか迷うところ-->
>  Martin Pool さんは、まだ修正されていないテンポラリファイル脆弱性を<a
>  href="http://lists.debian.org/debian-devel-0307/msg01708.html";>心配しています</a>。

一時ファイル、一時ディレクトリの方がいいような気がして来ました。短い
ですし。


> @@ -165,8 +174,8 @@
>  サポートするシステムの作成を目指しているか<a
>  href="http://lists.debian.org/debian-devel-0307/msg01910.html";>疑問に思いました</a>。
>  これは公式なリリース目標ではないとはいうものの、価値のある目標です。Adrian von
> -Bidder さんは、ほとんどの場合パッチを提出することは、より高い重大度よりも
> -さらにサポートを修正したり追加したりすることを支援すると<a
> +Bidder さんは、サポートの修正や追加に効果があるのは、
> +たいていはバグの severity を上げることではなくパッチを送ることだ、と<a
>  href="http://lists.debian.org/debian-devel-0307/msg01944.html";>説明しました</a>。</p>

あぁなるほど。「severity を上げる」ですか。言われてみればその通りで
すね。ありがとうございます。
--
Nobuhiro IMAI <nov@xxxxxxxxxxxx>
Key fingerprint = F39E D552 545D 7C64 D690  F644 5A15 746C BD8E 7106