[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: News/weekly/2003/30/index.wml
やまね です。
Nobuhiro IMAI さんの
"Tue, 5 Aug 2003 09:57:27 +0900"に送信された
【Re: News/weekly/2003/30/index.wml】に対する返信です。
》> > "cut between drum loops" はもう少し別の言い方がありそうですが・・・
》>
》> これもちょっと電子音楽作曲の経験がないのでピンと
》> きてません。 うーん。
》
》これはどなたかいい表現がありましたらお願いします。
いい表現かと言われると無言になりそうなのですが
》巨大なサンプルから音源を引っ張って来たり、新しいビートを作るために
》ドラムループを割ったり、同じテーブル上のものはすべて同時にデジタル処理したり
》できます。オペレーティングシステムとして、Knoppix が<a
音源を途方もない量のサンプルから取り出したり、新たなビートを創り出す
ためにドラムループの中から切り出したり、
というのでは如何でしょうか?