[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: events/booth.wml 訳
杉山です。
From: Nobuhiro IMAI <nov@xxxxxxxxxxxx>
Date: Mon, 24 May 2004 13:00:00 +0900
In "debian-www : 06221"
> いまいです。
チェックありがとうございます。
> > <p>展示会で Debian プロジェクトを代表するプロジェクトメンバーにとって、
> > 最も重要なタスクは Debian のためのブースを運営することです。
> > Debian GNU システム (Linux、Hurd あるいは *BSD のどれかが適しています) を
> > 実行しているマシンを据え付け、どうやってそれが動作しているかを誰かが説明して
> > 質問に答えるような非常にシンプルなブースでは、差し支えがないのでとても簡単です。
> 最後は、
> ...シンプルなブースで(も)差し支えないなら、とても簡単です。
> かな?
語順を少し変えて,
とてもシンプルなブースでは、Debian GNU システム (Linux、Hurd あるいは *BSD の
どれかが適しています) を実行しているマシンを据え付け、どうやってそれが動作して
いるかを誰かが説明して質問に答えれば充分なのでとても簡単です。
…とするのはいかがでしょうか。
> > <h3><a name="ml">メーリングリスト</a></h3>
> >
> > <p>Debian プロジェクトは、様々なイベントでの Debian の掛り合いを調整する
> > ための 2 つのメーリングリストを提供しています。
> 「係わり合い」でしょうか?
> Debian プロジェクトは、Debian が関与する様々なイベントを調整するために
> 2 つのメーリングリストを提供しています。
> でどうでしょう?
同じことなのかもしれませんが,"イベントを調整する" というよりも,
そこでの Debian としての "関与 (係り,関係) を調整する" の方が近くは
ないでしょうか? 例えば,
Debian プロジェクトは、様々なイベントにおける Debian の関係を調整するために
2 つのメーリングリストを提供しています。
…とするのはいかがでしょうか。
--
杉山友章