[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [rfr] webwml://security/2004/dsa-556.wml
- From: SUGIYAMA Tomoaki <tomos@xxxxxxxxxxxxxxxx>
- Subject: Re: [rfr] webwml://security/2004/dsa-556.wml
- Date: Tue, 12 Oct 2004 13:04:18 +0900
- List-help: <mailto:debian-www-ctl@debian.or.jp?body=help>
- List-id: debian-www.debian.or.jp
- List-owner: <mailto:debian-www-admin@debian.or.jp>
- List-post: <mailto:debian-www@debian.or.jp>
- List-software: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]
- List-unsubscribe: <mailto:debian-www-ctl@debian.or.jp?body=unsubscribe>
- X-apparently-from: <debuanjp@xxxxxxxxxxx>
- X-face: %*.2^?,A^2H)SB|!=+Fc'N*O\Y<nrhFKh3\rw>AS`kZc3wpgqK?5?4LleV7p<0\L4QC&F]DIn'7}YDFpurIJPB?%sB{b:$!rdsIq)]DCM8yVPP3D.sI1q^qOM-U7,&j&'{@6-s2_`1We^B~VO1v\<7/ym:54gc/Tns\'Bn&B!W;"xi*qEK"7
- X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address debian-www-ctl@debian.or.jp; help=<mailto:debian-www-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ml-name: debian-www
- X-mlserver: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]; post only (only members can post)
- X-original-to: debian-www@debian.or.jp
- X-spam-level: ***
- X-spam-status: No, hits=3.4 required=10.0 tests=EIGHTBIT_BODY,IN_REP_TO,ISO2022JP_BODY,ISO2022JP_CHARSET, QUOTED_EMAIL_TEXT,RCVD_IN_ORBS,RCVD_IN_OSIRUSOFT_COM, REFERENCES,SPAM_PHRASE_00_01,USER_AGENT,X_OSIRU_OPEN_RELAY version=2.44
- References: <87sm8vg1s7.wl%tomos@xxxxxxxxxxxxxxxx> <20041004.190502.48533862.nov@xxxxxxxxxxxx> <87ekkeqx5m.wl%tomos@xxxxxxxxxxxxxxxx> <20041005.123545.122621416.nov@xxxxxxxxxxxx> <87vfdn6dp2.wl%tomos@xxxxxxxxxxxxxxxx> <20041011.043350.03973698.nov@xxxxxxxxxxxx>
- Message-id: <87hdp0oa4m.wl%tomos@xxxxxxxxxxxxxxxx>
- X-mail-count: 06848
- User-agent: Wanderlust/2.11.30 (Wonderwall) SEMI/1.14.6 (Maruoka) FLIM/1.14.6 (Marutamachi) APEL/10.6 MULE XEmacs/21.4 (patch 15) (Security Through Obscurity) (i386-debian-linux)
杉山です。
From: Nobuhiro IMAI <nov@xxxxxxxxxxxx>
Date: Mon, 11 Oct 2004 04:33:52 +0900
In "debian-www : 06842"
> いまいです。
(snip)
> > > 何かガイドラインのようなものはありますか?「可能性がある」だと微妙な気
> > > もしますが、個人的には「恐れがある」よりも「可能です」となっていた方が
> > > より脅威を感じます。"could" と "possib*" で使い分けるのはどうでしょう?
> >
> > ガイドラインはありませんでしたが,"KeN's GNU/Linux Diary" の 2004/8/9
> > "文章" 内の可能性があるについての記述を拝見したのがきっかけでした。
> >
> > 「恐れがあります」よりも「可能です」の方が脅威を感じるというのは,
> > 「恐れが〜」の方が "かもしれない" という感じがあるからということ
> > なのだと思いますが,そういった点から言うと,何でもかんでも「恐れが
> > あります」にしてきたのはちょっと安易だったかもしれません。
> なるほど、「ことができるの多用」にばかり目が行ってました。「可能です」
> は攻撃する側からの視点になると思うのですが、攻撃される側からの視点で訳
> した方がいいのかもしれません。
視点というか,結果として "悪いことを生じさせられることが" 「可能」
であったり,「可能性」があったりする時に,良い悪いのない「可能」や
「可能性」に "悪いことが〜" という意味を付けくわえたいとするなら
「恐れ」とか「危険」になるんじゃないかなぁと思っていました。
> > 使い分けということで言うと,
> >
> > "could" は,「可能です」よりも「(〜される)危険があります」
> > "possib*" は,「可能性があります」よりも「恐れがあります」
> >
> > というように訳をあててはと思うのですが,やり過ぎでしょうか?
> まぁ、原文とうまく受動/能動を入れ換えたりして、その場にあった訳になっ
> ていればいいと思います。
はい。
> "straightforward" 相当の訳を加えて、最後を「恐れがあります」に変えてか
> ら cvs commit しました。
どうもありがとうございました。
--
杉山友章