[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: News/weekly/2006/12/index.wml [part 2]



いまいです。

From: TAKEI Nobumitsu <takei_at_webmasters.gr.jp>
Date: Sun, 26 Mar 2006 23:00:45 +0900

> それから,「記述されているように」の直後に読点を打つのは反対します.
> そこに読点があると,「除名される人が公開非公開を決定する」ことも
> 除名手続きに記入されているように読めてしまうからです.

ここですが、除名手続き
(http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/08/msg00005.html)
には、

>>> 3. Informing nominee and the public
(snip)
>>> The nominee can decide if they want the explusion request to be
>>> handled publicly and if they do they can mail the debian-project
>>> mailing list with all the details. If its decided to be non-public
>>> either the nominee themself or we will mail the debian-private list with
>>> details.

とあるので、除名される人(=nominee)が公開非公開を決定できるのではないか
と思います。


> Procedure for the expulsion of Debian Developers</a>.  In his opinion only the
> person who shall be removed should decide to make the process public, not the
> requester, as described in the process.</p>

only も訳して、

彼の意見では、手続きに書かれているように、(除名要求を出した人ではなく)
除名されようとしている人のみが手続きの公開・非公開を決定すべきです。

でどうでしょうか?
--
Nobuhiro IMAI <nov@xxxxxxxxxxxx>
Key fingerprint = F39E D552 545D 7C64 D690  F644 5A15 746C BD8E 7106