[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: develnews #9 (3/4) 翻訳 (再送)



倉敷です。

2008/8/24 Jun Araki <junaraki@xxxxxxxxx>:
> * 最終文の Testing with は、「...で (を使用して) テストすること」か「...を
> 持ったテスト版 (testing)」かで迷ったのですが、最終的には前者で訳しました。

前者で問題ないと思います。

> * 最終文の would の訳出が不十分かも知れません。

問題はなさそうですが、無理やりつけるなら「まだ〜で(も充分に)」とか?

その他、好みの問題ですが

> long requested update, but package maintainers are encouraged to be
> しました。これは長い間求められていた更新ですが、パッケージ開発者はその使用を

意味的に全く問題ないと思うのですが、「開発者」だと developer との
訳し分けがしにくいですし、「メンテナ」のままでもいいかも、と思います。

ではでは。
-- 
KURASHIKI Satoru