[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: develnews #9 (2/4) 翻訳
倉敷です。
> 1.96+20080601-2 in GRUB 2) start using filesystem UUIDs by default.
> update-grub の最新版 (GRUB Legacy の 0.97-40 と GRUB 2 の 1.96+20080601-2) は
> デフォルトで UUID の使用を開始します。GRUB 2 のものだけは それ自身のファイルを
filesystem が抜けています。「ファイルシステムの UUID」くらいでしょうか。
# 他の (ファイルシステムではない) UUID もあるので
> GRUB Legacyでは、この変更は、以前の menu.lst が存在しなかったときの「kopt」パラメータの
> 作成だけに影響します。もし、既存の menu.lst を持っていて、それを更新しているだけであるならば、
menu.lst という設定ファイルがない場合に、GRUB が自動生成する kopt
パラメータが、これまでの形式 (/dev/hd*) から UUID に変わったけれど、
既存の menu.lst にこれまでの形式で kopt が指定されていれば、UUID
ではなくてこれまでの形式がそのまま使われる、ということなので、
「既存の menu.lst が存在しない場合の」「menu.lst が既に存在していて」
という感じではどうでしょうか。
あと、only updating it の it は、文脈としては menu.lst ではなくて GRUB
(Legacy) を指しているように思うのですが、結構離れているので、あえて
「GRUB を更新している」としてもいいかも知れません。
> kopt は変更されないままです。この方法は新規インストールだけに影響するので、
> 深刻な問題(もしあるならば)がフリーズの前に見つけられることができるよう、
> もし既存のインストールで、menu.lst の名前を変更し、update-grub を再実行して
> この機能をテストするなら、望ましいです。
「フリーズ」だと、PCが固まることと混乱するかもなので、「lenny のフリーズ前に」
と補ってあげ……るのはやりすぎかしら。
ここの if は仮定法と思われるので「もし」は不要でしょう。また、explicitly が落ち
ているようなので「明示的にこの機能のテストを行う」とかなんとか加えるといいの
では、と思います。
ではでは。
--
KURASHIKI Satoru