[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: develnews #25 (3/5) 翻訳



倉敷です。

At Wed, 16 Feb 2011 23:11:15 +0900,
Kazuo Ishii wrote:
> ページを追加してください。Debian派生物調査の将来計画には、Debian 派生物の経過追跡、
> Debian 派生物の有用な詳細情報の追加、機械可読情報の包含、派生物から Debian インフラへの
> その後の情報統合などがあります。さらに、Debian から派生したディストリビューション代表を

>  please add a page for your derivative based on the template[10]. Future
>  plans for the Debian derivatives census include keeping track of Debian
>  derivatives, addition of more information useful to Debian contributors,
>  inclusion of machine-readable information and subsequent integration of
>  information about derivatives into Debian infrastructure. In addition we

並列の最後を少し強調して、すこし表現をくだいた感じで、

「〜における将来の計画には、〜の状況を把握したり、Debian で作業している人向けに
便利な情報をもっと追加したり、機械的に処理できる情報を含めるなどして、結果的に
派生物についての情報を Debian のインフラにに統合する、といったことが含まれています」

みたいな感じではどうでしょう。

ではでは。
--
KURASHIKI Satoru