[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: DPN-2012-13 (09)



綾小路です。

翻訳とコメントありがとうございます。表題の査読です。

* UniMail
  -> UniMail (訳注: ジュネーブ大学内)
  -> 訳注でジュネーブ大学内の施設であることを注記。
* Rencontres Mondiales du Logiciel Libre (RMLL)
  -> Rencontres Mondiales du Logiciel Libre (RMLL)
  -> 固有名詞で訳出難しそうなのでそのまま。

以下に修正稿を付記します。

<toc-add-entry name="events">今後のイベント</toc-add-entry>

<p>今後、いくつかの Debian 関連のイベントが予定されています。</p>

<ul>
 <li>7 月 1 - 7 日、ニカラグア、マナグア ― <a href="$(HOME)/events/2012/0707-debconf">DebCamp</a></li>
 <li>7 月 7 - 12 日、スイス、ジュネーヴ、UniMail (訳注: ジュネーブ大学内) ― <a href="$(HOME)/events/2012/0707-rmll">Rencontres Mondiales du Logiciel Libre (RMLL)</a></li>
 <li>7 月 7 - 14 日、マナグア、ニカラグア ― <a href="$(HOME)/events/2012/0707-debconf">Debian Conference</a></li>
</ul>

<p>Debian 関連のイベントや会議に関するより多くの情報を得るには、Debian
ウェブサイトの<a href="$(HOME)/events">イベントセクション</a>を参照するか、
いろいろな地域におけるイベント用メーリングリスト (<a
href="http://lists.debian.org/debian-events-eu";>ヨーロッパ</a>、<a
href="http://lists.debian.org/debian-events-nl";>オランダ</a>、<a
href="http://lists.debian.org/debian-events-ha";>ラテンアメリカ</a>、<a
href="http://lists.debian.org/debian-events-na";>北アメリカ</a>)
を購読してください。</p>

<p>Debian ブースを運営したり Debian インストールパーティーを開催しませんか?
開催予定の Debian 関連のイベントについて知りませんか? <a
href="$(HOME)/events/talks">講演のページ</a>にリンクを貼りたい Debian
関連の講演を行いましたか? そのような場合は、<a href="mailto:events@debian.org";>Debian
イベントチーム</a>宛に電子メールを送信してください。</p>

よろしくお願いします。
綾小路龍之介
--
AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@xxxxxxxxxxx>

Attachment: pgpMCv1gajWrU.pgp
Description: PGP signature